Лена Лири и проект Биржа - Радуйся! - Live - перевод текста песни на немецкий




Радуйся! - Live
Freu dich! - Live
Этот день стал точкой отсчета для тех
Dieser Tag wurde zum Wendepunkt für die,
Кто искал Бога в завтрашнем дне
Die Gott in der Zukunft suchten
Это было мгновенно: буквально в два счета
Es war blitzschnell: buchstäblich in zwei Zügen
Корабль оказался на дне
Lag das Schiff schon am Grund
Не слишком ли много для одного?
Ist das nicht zu viel für einen allein?
Мне не видно другого берега
Ich sehe das andere Ufer nicht
Когда мне стало страшнее всего
Als es mir am schrecklichsten war
Я обнимала дерево
Hielt ich einen Baum umarmt
Этот мир был создан задолго до нас
Diese Welt existierte lange vor uns
И останется после
Und wird bleiben, wenn wir nicht mehr sind
Это все уже было, и будет не раз
Das alles geschah schon, und wird es noch oft
Не такое видели звёзды
Die Sterne sahen Schlimmeres
Этот мир мудрее всех нас, если знать
Diese Welt ist weiser als wir, wenn du weißt,
Что его создавали, любя
Dass sie mit Liebe geschaffen wurde
И неважно, веришь ли ты в Бога
Und egal, ob du an Gott glaubst
Важно, что Бог - верит в тебя!
Wichtig ist, dass Gott an dich glaubt!
Радуйся!
Freu dich!
Что сегодня проснулся в своей постели
Dass du heute in deinem Bett aufgewacht bist
Радуйся!
Freu dich!
Там весна за окном, грачи прилетели!
Draußen ist Frühling, die Krähen sind da!
Радуйся!
Freu dich!
Солнце - лучшее из всего, что нам светит
Die Sonne ist das Beste, was uns leuchtet
Радуйся!
Freu dich!
И в этой радости будь подобен детям
Und sei in dieser Freude wie ein Kind
Если свет померк и не видно ни зги
Wenn das Licht erlischt und nichts mehr zu sehen ist
Можно идти наощупь
Kannst du blind weitergehen
Не убий, не воруй, не завидуй, не лги
Töte nicht, stehle nicht, beneide nicht, lüge nicht
Что может быть проще?
Was könnte einfacher sein?
Когда кто-то прикажет Пли! - не забудь
Wenn jemand "Feuer!" ruft vergiss nicht,
Эти простые правила
Diese einfachen Regeln
Нынче каждый из нас выбирает путь
Heute wählt jeder von uns seinen Weg
Кто-то - легкий, а кто-то - правильный
Manche den leichten, manche den richtigen
Среди нас точно нет святых
Unter uns gibt es keine Heiligen
Мы все просто люди
Wir sind alle nur Menschen
Когда мир сходит с ума
Wenn die Welt verrückt spielt
Делай что должно, и будь что будет
Tu, was du musst, und komme, was wolle
Мой друг мне недавно сказал: просто пой
Ein Freund sagte mir kürzlich: Sing einfach,
Когда хочешь от боли кричать
Wenn du vor Schmerz schreien willst
Чтобы рассеять тьму - достаточно лишь одного твоего луча!
Um die Dunkelheit zu vertreiben reicht schon dein einziger Lichtstrahl!
Радуйся! что сегодня проснулся в своей постели
Freu dich! dass du heute in deinem Bett aufgewacht bist
Радуйся! там весна за окном, грачи прилетели!
Freu dich! draußen ist Frühling, die Krähen sind da!
Радуйся! солнце - лучшее из всего, что нам светит
Freu dich! Die Sonne ist das Beste, was uns leuchtet
Радуйся! И в этой радости будь подобен детям
Freu dich! Und sei in dieser Freude wie ein Kind
Радуйся Солнцу, которое светит всем людям
Freu dich der Sonne, die allen Menschen scheint
Радуйся После бури точно затишье будет
Freu dich nach dem Sturm gibt es bestimmt Ruhe
Радуйся - за любым падением взлёт неизбежен
Freu dich auf jeden Fall folgt unweigerlich ein Aufstieg
Радуйся! Просто дари тем, кто рядом любовь и нежность
Freu dich! Schenk einfach denen neben dir Liebe und Zärtlichkeit





Авторы: морозкин юрий юрьевич, турбина елена васильевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.