Три ответа - Live
Drei Antworten - Live
Не
сложилось
как
было
задумано
Es
ist
nicht
so
geworden,
wie
geplant
war
Вот
уже
таблетки
в
горсти
-
Und
schon
liegen
Pillen
in
deiner
Hand
-
Ты
уверен,
что
это
решит
все
твои
проблемы
Bist
du
sicher,
dass
das
alle
Probleme
löst?
Посмотри:
вот
цепочка
следов
на
песке
Schau:
Da
ist
eine
Spur
von
Spuren
im
Sand,
Это
Тот,
кто
готов
тебя
пронести
Das
ist
Jemand,
der
bereit
ist,
dich
zu
tragen
Через
все
твои
беды
и
боль
Durch
all
dein
Leid
und
Schmerz,
На
своих
заботливых,
сильных
руках
Auf
seinen
fürsorglichen,
starken
Händen.
Вечно
что-то
не
так
у
тебя
Bei
dir
stimmt
doch
immer
was
nicht,
То
места,
то
люди
не
те
Mal
der
Ort,
mal
die
Leute
nicht
passen.
Разбивается
утлый
кораблик
счастья
Das
zerbrechliche
Glücksboot
zerschellt
О
рифы
пустой
мечты
An
den
Klippen
leerer
Träume.
Посмотри:
вот
эти
ребята
всю
жизнь
Schau:
Diese
Typen
hier
ihr
ganzes
Leben
Живут
в
самой
чёрной,
густой
темноте
Leben
in
pechschwarzer,
dicker
Dunkelheit,
Но
живут
так
ярко,
как
даже
не
снилось
Doch
leben
heller,
als
du
es
dir
je
Таким
долбоебам,
как
ты
Als
so
ein
Vollidiot
wie
du
träumen
könntest.
Хватит
ныть
и
жаловаться
Hör
auf
zu
jammern
und
dich
zu
beschweren,
Прекрати,
пожалуйста!
Hör
bitte
auf
damit!
У
вселенной
на
всё
только
три
ответа
Das
Universum
hat
auf
alles
nur
drei
Antworten:
И
тебе
нужно
не
это!
Und
das
brauchst
du
nicht!
Ты
же
- избранный
жизнью,
такой
как
ты
есть
Du
bist
von
Leben
auserwählt,
so
wie
du
bist,
Ты
- плод
безусловной
любви
Du
bist
Frucht
bedingungsloser
Liebe.
Миллион
головастиков
втуне
пропал
Millionen
Kaulquappen
sind
umsonst
gestorben,
Только
ты
получил
свой
шанс!
Nur
du
hast
deine
Chance
bekommen!
Большинство
умирает,
ни
дня
не
живя
Die
meisten
sterben,
ohne
zu
leben,
А
ты
- всем
на
радость
- живи!
Doch
du
- zur
Freude
aller
- leb!
И
успей
попробовать
все
Und
probier
alles
aus,
Хотя
бы
один
единственный
раз!
Wenigstens
dieses
eine
Mal!
Ты
так
много
думал
о
нуждах
тела
Du
hast
so
sehr
an
deinen
Körper
gedacht,
Что
совсем
позабыл
про
душу
Dass
du
die
Seele
ganz
vergaßest.
Это
тело
когда-нибудь
просто
исчезнет
Dieser
Körper
wird
eines
Tages
einfach
verschwinden,
И
вряд
ли
оставит
свой
след
Und
wohl
keine
Spur
hinterlassen.
Ты
хочешь
услышать
больше?
Willst
du
mehr
hören?
Научись
для
начала
внимательно
слушать
Lerne
erst,
genau
zuzuhören,
И
задай
небу
тот
- самый
главный
- вопрос
Und
stell
dem
Himmel
die
wichtigste
Frage,
На
который
боишься
услышать
ответ
Auf
die
du
die
Antwort
zu
hören
fürchtest.
Хватит
ныть
и
жаловаться
Hör
auf
zu
jammern
und
dich
zu
beschweren,
Прекрати,
пожалуйста!
Hör
bitte
auf
damit!
У
вселенной
на
всё
только
три
ответа
Das
Universum
hat
auf
alles
nur
drei
Antworten:
И
тебе
нужно
не
это!
Und
das
brauchst
du
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: турбина елена васильевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.