Эльтиген - Live
Eltingen - Live
За
горизонт
уходит
дорога
сквозь
брошенные
поля
Die
Straße
verschwindet
am
Horizont
durch
verlassene
Felder
И
вроде
бы
есть,
куда
ехать,
где
жить,
что
есть,
и
на
что
смотреть
Und
es
gibt
scheinbar
einen
Ort
zum
Leben,
Essen
und
etwas
zu
sehen
И
вроде
бы,
все
не
так
плохо,
но
не
для
нас
-
Und
irgendwie
ist
nicht
alles
schlecht,
aber
nicht
für
uns
–
Ведь
это
не
наша
земля
Denn
dies
ist
nicht
unser
Land
Это
не
наш
Эльтиген,
и
он
будет
всегда
у
нас
под
ногами
гореть
Das
ist
nicht
unser
Eltingen,
und
es
wird
immer
unter
unseren
Füßen
brennen
Это
не
наша
земля
-
Das
ist
nicht
unser
Land
–
И
она
горит
под
ногами
синим
огнём
Und
es
brennt
unter
unseren
Füßen
mit
blauem
Feuer
Это
не
наша
земля
Das
ist
nicht
unser
Land
И
руины
на
теле
ее
- в
прошлом
чей-то
дом
Und
die
Ruinen
auf
ihrem
Leib
– waren
früher
ein
Zuhause
Тут
был
чей-то
дом
Hier
war
ein
Zuhause
В
который
мы
вперлись
на
танках,
не
сняв
сапоги
In
das
wir
mit
Panzern
eindrangen,
ohne
die
Stiefel
auszuziehen
Тут
мог
быть
Эдем,
но
для
нас
здесь
- Содом
Hier
hätte
Eden
sein
können,
doch
für
uns
ist
es
Sodom
И
ветер
толкает
нас
в
спину,
шепча:
беги!
Und
der
Wind
drückt
uns
in
den
Rücken,
flüsternd:
Lauf!
Пока
можешь
- беги!
Lauf,
solange
du
kannst!
Пока
можешь
- беги
Lauf,
solange
du
kannst
Пока
можешь
Solange
du
kannst
Тот,
кто
решил,
что
он
здесь
хозяин
- не
ведает,
что
творит
Wer
glaubt,
er
sei
hier
der
Herr
– weiß
nicht,
was
er
tut
Такие
как
он,
живут
вне
пределов
понятий
добра
и
зла
Solche
wie
er
leben
jenseits
von
Gut
und
Böse
Таким
как
он
вряд
ли
знакомо
чувство,
когда
под
ногами
земля
горит
Menschen
wie
er
kennen
wohl
nicht
das
Gefühl,
wenn
der
Boden
unter
den
Füßen
brennt
Но
там,
где
ступают
их
сапоги
- остаётся
только
зола
Doch
wo
ihre
Stiefel
auftreten
– bleibt
nur
Asche
Они
нам
твердят,
что
кругом
враги,
и
что
если
не
мы
- то
нас
Sie
sagen
uns,
dass
überall
Feinde
sind,
und
wenn
nicht
wir
– dann
wir
Они
называют
предателем
тех,
кто
просто
хотел
перемен
Sie
nennen
die
Verräter,
die
nur
Veränderung
wollten
Они
нам
внушают,
что
чтобы
был
мир
- непременно
нужна
война
Sie
predigen,
dass
Frieden
nur
durch
Krieg
kommt
Но
в
это
верят
лишь
те,
кого
никогда
не
будил
вой
сирен
Doch
das
glauben
nur
die,
die
nie
Sirenen
hörten
Это
не
наша
земля
-
Das
ist
nicht
unser
Land
–
И
она
горит
под
ногами
синим
огнём
Und
es
brennt
unter
unseren
Füßen
mit
blauem
Feuer
Это
не
наша
земля
Das
ist
nicht
unser
Land
И
руины
на
теле
ее
- в
прошлом
чей-то
дом
Und
die
Ruinen
auf
ihrem
Leib
– waren
früher
ein
Zuhause
Тут
был
чей-то
дом
Hier
war
ein
Zuhause
В
который
мы
вперлись
на
танках,
не
сняв
сапоги
In
das
wir
mit
Panzern
eindrangen,
ohne
die
Stiefel
auszuziehen
Тут
мог
быть
Эдем,
но
для
нас
здесь
- Содом
Hier
hätte
Eden
sein
können,
doch
für
uns
ist
es
Sodom
И
ветер
толкает
нас
в
спину,
шепча:
беги!
Und
der
Wind
drückt
uns
in
den
Rücken,
flüsternd:
Lauf!
Пока
можешь
- беги!
Lauf,
solange
du
kannst!
Пока
можешь
- беги
Lauf,
solange
du
kannst
Пока
можешь
Solange
du
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: турбина елена васильевна, шахов сергей анатольевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.