Лена Лири и проект Биржа - Эльтиген - Стадия гнева - перевод текста песни на немецкий




Эльтиген - Стадия гнева
Eltingen - Wutstadium
За горизонт уходит дорога сквозь брошенные поля
Der Weg verschwindet am Horizont durch verlassene Felder
И вроде бы есть, куда ехать, где жить, что есть, и на что смотреть
Und es scheint, es gibt wohin zu fahren, wo zu leben, was zu essen und zu sehen
И вроде бы, все не так плохо, но не для нас -
Und es scheint nicht so schlecht zu sein, aber nicht für uns -
Ведь это не наша земля
Denn dies ist nicht unser Land
Это не наш Эльтиген, и он будет всегда у нас под ногами гореть
Dies ist nicht unser Eltingen, und es wird immer unter unseren Füßen brennen
Это не наша земля -
Dies ist nicht unser Land -
И она горит под ногами синим огнём
Und es brennt unter unseren Füßen mit blauem Feuer
Это не наша земля
Dies ist nicht unser Land
И руины на теле ее - в прошлом чей-то дом
Und die Ruinen auf ihrem Körper - in der Vergangenheit war dies jemandes Zuhause
Тут был чей-то дом
Hier war jemandes Zuhause
В который мы вперлись на танках, не сняв сапоги
In das wir mit Panzern eindrangen, ohne die Stiefel auszuziehen
Тут мог быть Эдем, но для нас здесь - Содом
Hier hätte das Paradies sein können, aber für uns ist es Sodom
И ветер толкает нас в спину, шепча: беги!
Und der Wind drückt uns in den Rücken und flüstert: Lauf!
Пока можешь - беги!
Solange du kannst - lauf!
Пока можешь - беги
Solange du kannst - lauf
Пока можешь
Solange du kannst
Тот, кто решил, что он здесь хозяин - не ведает, что творит
Wer glaubt, hier der Herr zu sein - weiß nicht, was er tut
Такие как он, живут вне пределов понятий добра и зла
Solche wie er leben außerhalb der Grenzen von Gut und Böse
Таким как он вряд ли знакомо чувство, когда под ногами земля горит
Solchen wie ihm ist wohl fremd, wie es sich anfühlt, wenn der Boden unter den Füßen brennt
Но там, где ступают их сапоги - остаётся только зола
Doch wo ihre Stiefel treten - bleibt nur Asche zurück
Они нам твердят, что кругом враги, и что если не мы - то нас
Sie sagen uns, dass überall Feinde sind, und wenn nicht wir - dann wir
Они называют предателем тех, кто просто хотел перемен
Sie nennen diejenigen Verräter, die einfach nur Veränderung wollten
Они нам внушают, что чтобы был мир - непременно нужна война
Sie predigen, dass Frieden nur durch Krieg erreicht werden kann
Но в это верят лишь те, кого никогда не будил вой сирен
Doch das glauben nur jene, die nie Sirenen heulen hörten
Это не наша земля -
Dies ist nicht unser Land -
И она горит под ногами синим огнём
Und es brennt unter unseren Füßen mit blauem Feuer
Это не наша земля
Dies ist nicht unser Land
И руины на теле ее - в прошлом чей-то дом
Und die Ruinen auf ihrem Körper - in der Vergangenheit war dies jemandes Zuhause
Тут был чей-то дом
Hier war jemandes Zuhause
В который мы вперлись на танках, не сняв сапоги
In das wir mit Panzern eindrangen, ohne die Stiefel auszuziehen
Тут мог быть Эдем, но для нас здесь - Содом
Hier hätte das Paradies sein können, aber für uns ist es Sodom
И ветер толкает нас в спину, шепча: беги!
Und der Wind drückt uns in den Rücken und flüstert: Lauf!
Пока можешь - беги!
Solange du kannst - lauf!
Пока можешь - беги
Solange du kannst - lauf
Пока можешь
Solange du kannst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.