Ёлки. Тёлки. Озеро.
Christmas Trees. Chicks. Lake.
Солнце,
небо
и
вода
Sun,
sky,
and
water,
baby
Елки.
Тёлки.
Озеро
Christmas
trees.
Chicks.
Lake.
Yeah.
Вдруг,
какая-то
звезда
Suddenly,
some
star,
you
see
Чепуху
сморозила
Spilled
some
nonsense,
honestly
А
назвала
кого-то
как-то
And
called
someone
something,
I
don't
know
Тут
пошла
картина
Then
the
picture
started
to
flow
От
рассвета
до
заката
– чистый
Тарантино
From
dawn
till
dusk
– pure
Tarantino
show
Жути
– чуть,
а
больше
муть
A
little
bit
of
fright,
mostly
blur
Мы
умеем
отдохнуть
We
know
how
to
have
fun,
for
sure
Понеслась
Here
we
go,
darling
А
в
ресторане
у
вокзала
вилочки
для
торта
And
in
the
restaurant
by
the
station,
little
forks
for
the
cake
Баба
пива
заказала,
но
не
такого
сорта
A
woman
ordered
a
beer,
but
not
the
kind
to
take
По
хлебалу
дали
сильно
– неправа
сама-то
Got
punched
in
the
face
– it's
her
own
mistake
А
началась
такая
фильма
– чистый
Терминатор
And
a
movie
started
– pure
Terminator,
no
fake
Жути
– чуть,
а
больше
муть
A
little
bit
of
fright,
mostly
blur
Мы
умеем
отдохнуть
We
know
how
to
have
fun,
for
sure
Понеслась
Here
we
go,
sweetheart
А
нам
в
кино
ходить
не
надо
And
we
don't
need
to
go
to
the
cinema,
no
way
Снег,
прогулка,
а
на
каток
Snow,
a
walk,
then
to
the
rink,
what
do
you
say?
Тушь
размазана,
помада
Mascara
smeared,
lipstick
too
Девке
сунули
в
свисток
Someone
stuck
something
in
the
girl's
whistle,
boo
Полицейский
кличет-кличет,
чтобы
всех
упечь
в
СИЗО
A
policeman's
shouting,
wants
to
put
everyone
in
jail
Будто
бы
снимал
Гай
Ричи
здесь
свой
новый
эпизод
As
if
Guy
Ritchie
was
filming
his
new
episode,
no
fail
Жути
– чуть,
но
больше
муть
A
little
bit
of
fright,
but
mostly
blur
Мы
умеем
отдохнуть
We
know
how
to
have
fun,
for
sure
Давай,
джентльмены
Come
on,
gentlemen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шнуров с.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.