Когда net денег
When There's No Money
Вот
опять
уходит
телка
от
меня
от
меня
There
she
goes
again,
the
chick's
leaving
me,
leaving
me
Потому,
что
нету
денег
ни
рубля
ни
рубля
Because
there's
no
money,
not
a
ruble,
not
a
dime
Потому,
что
не
квартиры
и
машины
нет
Because
there's
no
apartment,
no
car
in
sight
Потому,
что
не
умею
я
варить
обед
Because
I
can't
even
cook
a
decent
meal,
that's
right
Когда
нет
денег
- нет
любви
When
there's
no
money,
there's
no
love,
you
see
Такая
сука
эта
сэ
ля
ви
That's
how
this
damn
c'est
la
vie
can
be
Вот
опять
уходит
телка
от
меня
от
меня
There
she
goes
again,
the
chick's
leaving
me,
leaving
me
Потому,
что
нету
денег
ни
рубля
ни
рубля
Because
there's
no
money,
not
a
ruble,
not
a
dime
И
среди
моих
друзей
людей
приличных
нет
And
among
my
friends,
there's
no
decent
guys
И
еще
плюс
ко
всему
я
как
мудак
одет
And
on
top
of
it
all,
I
dress
like
a
fool,
that's
no
lie
Когда
нет
денег
- нет
любви
When
there's
no
money,
there's
no
love,
you
see
Такая
сука
эта
сэ
ля
ви
That's
how
this
damn
c'est
la
vie
can
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.