Жили
мы
не
очень
сильно
тужась
We
used
to
live
without
struggling
too
much
Прошлое
прошло
и
извиняй
The
past
is
gone
and
excuse
me
То
что
раньше
мы
считали
ужас
What
we
used
to
consider
horror
Был
не
ужас,
а
вообще
хуйня
Wasn't
horror,
it
was
just
bullshit
Всё
в
сравнении,
конечно,
познаётся
Of
course,
everything
is
learned
in
comparison
Не
на
что
сегодня
опираться
There
is
nothing
to
rely
on
today.
Воевать
послали
юных
поцев
Young
lads
were
sent
to
fight
Ой,
простите,
на
спецоперацию
Oh,
I'm
sorry,
to
a
special
operation.
"Кончилась
эпоха"
"The
epoch
has
ended"
– сказал
мой
корешок
– my
buddy
said
Так-то
жили
плохо
Even
though
we
lived
poorly
indeed
Но
как-то
хорошо
But
somehow
it
was
good
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо
How
good,
how
good
Как
же
хорошо
мы
плохо
жили
How
good
we
lived
poorly
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо
How
good,
how
good
Как
же
хорошо
мы
плохо
жили
How
good
we
lived
poorly
Звёзды
каждый
праздник
новогодний
Every
New
Year's
holiday
the
celebrities
Постоянством
нас
своим
бесили
Irritated
us
with
their
constancy
А
если
посмотреть
на
это
из
сегодня
But
if
you
look
at
it
from
today's
perspective
То
не
назовёшь
это
насилием
You
won't
call
it
violence
В
мозги
метит
пропаганды
рупор
The
propaganda
mouthpiece
aims
at
the
brains
Что
ни
включишь
– дикий-дикий
ор
там
Wild,
wild
shouting
everywhere
you
turn
В
ленте
Instagram'а
постят
трупы
Corpses
are
posted
in
the
Instagram
feed
Дамы,
что
работали
эскортом
By
ladies
who
worked
as
escorts
"Кончилась
эпоха"
"The
epoch
has
ended"
– сказал
мой
корешок
– my
buddy
said
Так-то
жили
плохо
Even
though
we
lived
poorly
indeed
Но
как-то
хорошо
But
somehow
it
was
good
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо
How
good,
how
good
Как
же
хорошо
мы
плохо
жили
How
good
we
lived
poorly
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо
How
good,
how
good
Как
же
хорошо
мы
плохо
жили
How
good
we
lived
poorly
Протянулась
здесь
на
километры
An
invisible
thread
stretches
here
for
kilometers
С
близкими
невидимая
нить
With
loved
ones
Времени
безжалостные
ветры
The
ruthless
winds
of
time
Рвут
всё
то,
что
стоило
ценить
Tear
apart
everything
that
was
worth
cherishing
Старая
пятиэтажка,
блочка
Old
five-story
tenement,
block
Где
под
ковриком
всегда
лежат
ключи
Where
there
are
always
keys
under
the
rug
Бантики,
что
повязала
дочка
кукле
Bows
that
my
daughter
tied
on
the
doll
Дорогие
сердцу
мелочи
Dear
heart’s
little
things
"Кончилась
эпоха"
"The
epoch
has
ended"
– сказал
мой
корешок
– my
buddy
said
Так-то
жили
плохо
Even
though
we
lived
poorly
indeed
Но
как-то
хорошо
But
somehow
it
was
good
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо
How
good,
how
good
Как
же
хорошо
мы
плохо
жили
How
good
we
lived
poorly
Как
же
хорошо,
как
же
хорошо
How
good,
how
good
Как
же
хорошо
мы
плохо
жили
How
good
we
lived
poorly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Shnurov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.