Текст и перевод песни Ленинград - Нет **йне
Был
бы
я
активным,
активным
гражданином
If
I
were
an
activist,
an
active
citizen
Я
б
с
хуйней
затеял
бы
борьбу
I
would
start
a
fight
against
bullshit
Мёл
бы
языком,
языком
своим
я
длинным
I
would
wag
my
tongue,
my
long
tongue
И
не
боялся
бы,
что
сильно
огребу
And
I
wouldn't
be
afraid
to
get
my
head
cracked
Ведь
если
так-то
толком
разобраться
Because
if
you
really
think
about
it
А
на
хуйне
сошелся
клином
свет
Bullshit
takes
over
От
неё
все
беды
наши,
братцы
Our
problems
start
there,
my
brother
Скажем
ей
решительное
нет,
нет,
нет!
Let's
tell
it
a
firm
no,
no,
no!
Пока
прокатит
вполне
For
now
it
works
fine
Надпись
на
плакате
- Нет
хуйне
The
sign
on
the
poster
- No
to
bullshit
Пока
прокатит
вполне
For
now
it's
OK
Надпись
на
плакате
- Нет
хуйне
The
sign
on
the
poster
- No
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Мой
авторитет,
авторитет
бы
вырос
разом
My
authority,
my
authority
would
have
grown
instantly
Наш
борец
с
хуйней
- сказали
б
вы
Our
fighter
against
bullshit
- you
would
say
Призывал
бы
взяться,
взяться
вас
за
разум
It
would
have
called
upon
you
to
take
action,
get
some
sense
Во
всех
пунктах
были
б
мы
правы
We
would
be
right
on
all
points
Ведь
если
так-то
толком
разобраться
Because
if
you
really
think
about
it
А
на
хуйне
сошелся
клином
свет
Bullshit
takes
over
От
неё
все
беды
наши,
братцы
Our
problems
start
there,
my
brother
Скажем
ей
решительное
нет,
нет,
нет!
Let's
tell
it
a
firm
no,
no,
no!
Пока
прокатит
вполне
For
now
it
works
fine
Надпись
на
плакате
- Нет
хуйне
The
sign
on
the
poster
- No
to
bullshit
Пока
прокатит
вполне
For
now
it's
OK
Надпись
на
плакате
- Нет
хуйне
The
sign
on
the
poster
- No
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Незачем
мне
ехать,
ехать
на
Лазурный
I
don't
need
to
go
to
the
Cote
d'Azur
И
скрываться
от
кровавых
псов
And
hide
from
the
bloodthirsty
dogs
Проскочил
бы
мимо,
мимо
я
цензуры
I
would
slip
past
the
censorship
Антихуйственных
прибавив
голосов
Adding
my
voice
to
the
anti-bullshit
crowd
Ведь
если
так-то
толком
разобраться
Because
if
you
really
think
about
it
А
на
хуйне
сошелся
клином
свет
Bullshit
has
the
upper
hand
От
неё
все
беды
наши,
братцы
Our
problems
start
there,
my
brother
Скажем
ей
решительное
нет,
нет,
нет!
Let's
tell
it
a
firm
no,
no,
no!
Пока
прокатит
вполне
For
now
it
works
fine
Надпись
на
плакате
- Нет
хуйне
The
sign
on
the
poster
- No
to
bullshit
Пока
прокатит
вполне
For
now
it's
OK
Надпись
на
плакате
- Нет
хуйне
The
sign
on
the
poster
- No
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Нет
хуйне,
нет
хуйне
No
to
bullshit,
no
to
bullshit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шнуров с.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.