Ленинград - Ленинград - Нет - перевод текста песни на немецкий

Ленинград - Нет - Ленинградперевод на немецкий




Ленинград - Нет
Leningrad - Nein
(Дэбэдэбэдэм - блям)
(Debedebedem Bliam)
Был бы я активным
Wäre ich aktiv
Активным гражданином
Ein aktiver Bürger
Я б с хуйнёй затеял бы борьбу!
Ich würd' den Kampf gegen den Scheißdreck beginnen!
Мёл бы языком
Würd' ich mit der Zunge fegen
Языком своим я длинным
Mit meiner langen Zunge
И не боялся бы, что сильно огребу
Und hätte keine Angst, dass ich mächtig eins draufkriege
Ведь если так-то толком разобраться
Denn wenn man's mal genau nimmt
А на хуйне сошёлся клином свет
Dann dreht sich die Welt doch nur um Scheißdreck
От неё все беды наши, братцы
Davon kommt all unser Unglück, Brüder
Скажем ей решительное нет! нет! нет!
Sagen wir entschieden nein! nein! nein!
Пока прокатит вполне
Vorerst geht das völlig klar
Надпись на плакате: "Нет хуйне!"
Die Aufschrift auf dem Plakat: "Nein zum Scheißdreck!"
Пока прокатит вполне
Vorerst geht das völlig klar
Надпись на плакате: "Нет хуйне!"
Die Aufschrift auf dem Plakat: "Nein zum Scheißdreck!"
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне!
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck!
Мой авторитет, авторитет бы вырос за разом
Meine Autorität, meine Autorität würde sofort wachsen
"Наш борец с хуйнёй" сказали вы
"Unser Kämpfer gegen den Scheißdreck" würdet ihr sagen
Призывал бы взяться, взяться вас за разум
Würd' euch aufrufen, aufrufen zur Vernunft zu kommen
Во всех пунктах были б мы правы
In allen Punkten hätten wir Recht
Ведь если так-то толком разобраться
Denn wenn man's mal genau nimmt
А на хуйне сошёлся клином свет
Dann dreht sich die Welt doch nur um Scheißdreck
От неё все беды наши, братцы
Davon kommt all unser Unglück, Brüder
Скажем ей решительное нет! нет! нет!
Sagen wir entschieden nein! nein! nein!
Пока прокатит вполне
Vorerst geht das völlig klar
Надпись на плакате: "Нет хуйне!"
Die Aufschrift auf dem Plakat: "Nein zum Scheißdreck!"
Пока прокатит вполне
Vorerst geht das völlig klar
Надпись на плакате: "Нет хуйне!"
Die Aufschrift auf dem Plakat: "Nein zum Scheißdreck!"
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне!
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck!
Незачем мне ехать, ехать на лазурный
Ich müsste nicht fahren, nicht an die Côte d'Azur fahren
И скрываться от кровавых псов
Und mich vor den Bluthunden verstecken
Проскочил бы мимо, мимо я цензуры
Ich käme vorbei, vorbei an der Zensur
Анти-хуйственных прибавив голосов
Und hätte die Stimmen gegen den Scheißdreck gemehrt
Ведь если так-то толком разобраться
Denn wenn man's mal genau nimmt
А на хуйне сошёлся клином свет
Dann dreht sich die Welt doch nur um Scheißdreck
От неё все беды наши, братцы
Davon kommt all unser Unglück, Brüder
Скажем ей решительное нет! нет! нет!
Sagen wir entschieden nein! nein! nein!
Пока прокатит вполне
Vorerst geht das völlig klar
Надпись на плакате: "Нет хуйне!"
Die Aufschrift auf dem Plakat: "Nein zum Scheißdreck!"
Пока прокатит вполне
Vorerst geht das völlig klar
Надпись на плакате: "Нет хуйне!"
Die Aufschrift auf dem Plakat: "Nein zum Scheißdreck!"
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck
Нет хуйне, Нет хуйне!
Nein zum Scheißdreck, Nein zum Scheißdreck!





Авторы: шнуров с. в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.