Бог
нам
дал
законы
и
скрижали
Gott
gab
uns
Gesetze
und
Tafeln,
Чтобы
мы
могли
их
соблюсти!
Damit
wir
sie
befolgen
könnten!
В
магазинах
яйца
дорожали
In
den
Läden
stiegen
die
Eierpreise,
Эти
яйцами
решили
потрясти
Und
sie
beschlossen,
mit
diesen
Eiern
zu
protzen.
Нюхали
они
там
клей
момент?
Haben
sie
dort
am
Klebstoff
geschnüffelt?
Или
может
что
другое
пили?
Oder
vielleicht
etwas
anderes
getrunken?
В
непростой
для
Родины
момент
In
einem
schwierigen
Moment
für
das
Vaterland
Нужно
выбирать,
блять,
или
– или
Muss
man
wählen,
verdammt,
entweder
– oder.
Голые
– теперь
уж
не
смешные
Nackt
– jetzt
nicht
mehr
lustig,
Что
ни
полосы,
то
все
сплошные
Was
für
Streifen,
alles
durchgehend.
Из
одежды
были
только
кроссы
An
Kleidung
hatten
sie
nur
Turnschuhe,
А
у
народа
есть
теперь
вопросы
Und
das
Volk
hat
jetzt
Fragen.
Ну
и
хуль,
братюль,
ты
напялил
тюль?
Na
und,
Süße,
was
soll
der
Tüll?
К
ебле
иль
к
мытью
ль?
Ща
ведь
не
июль!
Zum
Vögeln
oder
zum
Waschen?
Es
ist
ja
nicht
Juli!
Ну
и
хуль,
братюль,
ты
напялил
тюль?
Na
und,
Süße,
was
soll
der
Tüll?
К
ебле
иль
к
мытью
ль?
Ща
ведь
не
июль!
Zum
Vögeln
oder
zum
Waschen?
Es
ist
ja
nicht
Juli!
Новости
все
ярости
полны
Die
Nachrichten
sind
voller
Wut,
Возбудили
ленту
голыши
Die
Nackten
haben
das
Band
erregt.
Был
на
гребне,
так
сказать,
волны
Warst
sozusagen
auf
der
Spitze
der
Welle,
Так
пойди
теперь
же
попляши!
Dann
geh
jetzt
und
tanz!
Занавески
в
кадре
и
носок
Gardinen
im
Bild
und
eine
Socke,
Все
щас
извиняются,
скорбят
Alle
entschuldigen
sich
jetzt,
trauern,
Что
из
задниц
сыпался
песок
Dass
aus
ihren
Hintern
Sand
rieselte,
У
довольно
молодых
ребят
Bei
ziemlich
jungen
Leuten.
Голые
– теперь
уж
не
смешные
Nackt
– jetzt
nicht
mehr
lustig,
Что
ни
полосы,
то
все
сплошные
Was
für
Streifen,
alles
durchgehend.
Из
одежды
были
только
кроссы
An
Kleidung
hatten
sie
nur
Turnschuhe,
А
у
народа
есть
теперь
вопросы
Und
das
Volk
hat
jetzt
Fragen.
Ну
и
хуль,
братюль,
ты
напялил
тюль?
Na
und,
Süße,
was
soll
der
Tüll?
К
ебле
иль
к
мытью
ль?
Ща
ведь
не
июль!
Zum
Vögeln
oder
zum
Waschen?
Es
ist
ja
nicht
Juli!
Ну
и
хуль,
братюль,
ты
напялил
тюль?
Na
und,
Süße,
was
soll
der
Tüll?
К
ебле
иль
к
мытью
ль?
Ща
ведь
не
июль!
Zum
Vögeln
oder
zum
Waschen?
Es
ist
ja
nicht
Juli!
Ладно
бы
была
бы
это
баня
–
Wäre
es
wenigstens
eine
Banja
–
Веник,
пиво,
бляди,
биллиард!
Reisig,
Bier,
Schlampen,
Billard!
Ведь
у
нас
за
баню
не
забанят
Für
eine
Banja
wird
man
bei
uns
nicht
gesperrt,
А
теперь,
вон,
иск
на
миллиард
Aber
jetzt,
siehe
da,
eine
Klage
über
eine
Milliarde.
Хоть
конем
ебитесь,
если
в
бане
Könnt
euch
von
mir
aus
wie
die
Pferde
benehmen,
wenn
es
in
der
Banja
ist,
Пар
всегда
дает
эффект
благой!
Dampf
hat
immer
eine
wohltuende
Wirkung!
У
народа
есть,
блин,
пониманье
Das
Volk
hat,
verdammt,
Verständnis
dafür,
Что
в
парилку
в
тюле
– ни
ногой!
Dass
man
in
den
Dampfraum
nicht
im
Tüll
geht!
Голые
– теперь
уж
не
смешные
Nackt
– jetzt
nicht
mehr
lustig,
Что
ни
полосы,
то
все
сплошные
Was
für
Streifen,
alles
durchgehend.
Из
одежды
были
только
кроссы
An
Kleidung
hatten
sie
nur
Turnschuhe,
А
у
народа
есть
теперь
вопросы
Und
das
Volk
hat
jetzt
Fragen.
Ну
и
хуль,
братюль,
ты
напялил
тюль?
Na
und,
Süße,
was
soll
der
Tüll?
К
ебле
иль
к
мытью
ль?
Ща
ведь
не
июль!
Zum
Vögeln
oder
zum
Waschen?
Es
ist
ja
nicht
Juli!
Ну
и
хуль,
братюль,
ты
напялил
тюль?
Na
und,
Süße,
was
soll
der
Tüll?
К
ебле
иль
к
мытью
ль?
Ща
ведь
не
июль!
Zum
Vögeln
oder
zum
Waschen?
Es
ist
ja
nicht
Juli!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей шнуров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.