Лента - секрет - перевод текста песни на немецкий

секрет - Лентаперевод на немецкий




секрет
Geheimnis
В одном месте меня сотня
An einem Ort bin ich hundertfach
Я всё помню
Ich erinnere mich an alles
Меня всё помнит
Alles erinnert sich an mich
В одном месте меня сотня
An einem Ort bin ich hundertfach
Я всё утрою
Ich werde alles verdreifachen
Кто остановит
Wer wird mich aufhalten?
Что ты сделаешь мне?
Was wirst du mir antun?
У меня есть секрет
Ich habe ein Geheimnis
Обернись вокруг
Sieh dich um
У кого его нет?
Wer hat keins?
Я уеду в никуда
Ich fahre ins Nirgendwo
Доверять секрет да
Ein Geheimnis anvertrauen ja
Сколько там прошло?
Wie viel Zeit ist vergangen?
В темноту никогда
In die Dunkelheit niemals
Что ты сделаешь мне?
Was wirst du mir antun?
Не смей
Wage es nicht
Что ты сделаешь мне?
Was wirst du mir antun?
Не смей
Wage es nicht
Что ты сделаешь мне?
Was wirst du mir antun?
Сделаешь мне
Mir antun
Что ты сделаешь мне?
Was wirst du mir antun?
Никто не посмеет
Niemand wird es wagen
За руку обратно
An der Hand zurück
Во мне накопилась злость
In mir hat sich Wut angestaut
Здесь останусь пока
Ich bleibe vorerst hier
Твой говор не указ
Dein Gerede ist kein Befehl
Отвались, не мешай
Verschwinde, störe mich nicht
Столько слов, всё связано
So viele Worte, alles ist verbunden
Не жалею, отдай
Ich bereue nichts, gib her
Прикрыть не успеешь
Du wirst es nicht schaffen, es zu verbergen
К лучшему опять
Wieder zum Besseren
Что опять велел страх?
Was hat die Angst wieder befohlen?
Что опять потерять?
Was gibt es wieder zu verlieren?
Все забыто, отбой
Alles vergessen, Abbruch
Хочешь все открой
Willst du alles öffne es
Но только не стой
Aber bleib bloß nicht stehen
Но только не стой
Aber bleib bloß nicht stehen
Как ты меня нашёл?
Wie hast du mich gefunden?
Как ты меня нашёл?
Wie hast du mich gefunden?
И куда пришли?
Und wo sind wir hingekommen?
И куда пришли?
Und wo sind wir hingekommen?
Как ты меня нашёл?
Wie hast du mich gefunden?
Как ты меня нашёл?
Wie hast du mich gefunden?
И куда пришли?
Und wo sind wir hingekommen?
И куда пришли?
Und wo sind wir hingekommen?
Что ты сделаешь мне?
Was wirst du mir antun?
У меня есть секрет
Ich habe ein Geheimnis
Обернись вокруг
Sieh dich um
У кого его нет?
Wer hat keins?
Я уеду в никуда
Ich fahre ins Nirgendwo
Доверять секрет да
Ein Geheimnis anvertrauen ja
Сколько там прошло?
Wie viel Zeit ist vergangen?
В темноту никогда
In die Dunkelheit niemals
Прикрыть не успеешь
Du wirst es nicht schaffen, es zu verbergen
К лучшему опять
Wieder zum Besseren
Что опять велел страх?
Was hat die Angst wieder befohlen?
Что опять потерять?
Was gibt es wieder zu verlieren?
Все забыто, отбой
Alles vergessen, Abbruch
Хочешь все открой
Willst du alles öffne es
Но только не стой
Aber bleib bloß nicht stehen
Но только не стой
Aber bleib bloß nicht stehen





Авторы: владислав сошин, елена лысова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.