Текст и перевод песни Леонид Агутин feat. Владимир Пресняков (Мл.) - Аэропорты
Столько
дней
он
не
зная
правды
So
many
days
he
didn't
know
the
truth
просто
шел
за
ней,
just
followed
her,
Убивая
навсегда
свою
мечту.
Killing
his
dream
forever.
Но
только
ту,
кого
не
мог
понять,
But
only
the
one
he
couldn't
understand,
Только
ту,
он
и
не
мог
забыть
-
Only
her
he
couldn't
forget
-
Так
может
быть...
So
maybe...
Столько
раз
он
пытался
So
many
times
he
tried
всё
сказать
ей
как
сейчас.
to
tell
her
everything
like
now.
Никого
не
подпуская
никогда.
Never
letting
anyone
near.
Слова
- вода
и
нельзя
согреть
Words
are
water
and
you
can't
warm
up
В
своей
душе
те
кусочки
льда.
Those
pieces
of
ice
in
your
soul.
Не
зная
боли,
не
зная
слез
Not
knowing
pain,
not
knowing
tears
Он
шел
за
ней
в
неволе
у
шипов
этих
роз
He
followed
her
in
the
captivity
of
these
thorns
of
roses
Аэропорты
и
города
он
проплывал,
не
зная,
Airports
and
cities
he
sailed
through,
not
knowing,
Собирая
в
сердце
лишь
кусочки
льда.
Collecting
only
pieces
of
ice
in
his
heart.
В
сердце
лишь
кусочки
льда.
In
the
heart
only
pieces
of
ice.
Столько
лет
он
как
белый
мотылек
летел
на
свет,
For
so
many
years
he
flew
to
the
light
like
a
white
moth,
Чтоб
обратно
возвращаться
в
пустоту.
To
return
back
to
the
emptiness.
Но
только
ту,
кого
не
мог
понять,
But
only
the
one
he
couldn't
understand,
Только
ту,
он
и
не
мог
забыть
-
Only
her
he
couldn't
forget
-
Так
может
быть...
So
maybe...
Не
зная
боли,
не
зная
слез
Not
knowing
pain,
not
knowing
tears
Он
шел
за
ней
в
неволе
у
шипов
этих
роз
He
followed
her
in
the
captivity
of
these
thorns
of
roses
Аэропорты
и
города
он
проплывал,
не
зная,
Airports
and
cities
he
sailed
through,
not
knowing,
Собирая
в
сердце
лишь
кусочки
льда.
Collecting
only
pieces
of
ice
in
his
heart.
За
годами,
под
сводами
снов
людских
Over
the
years,
under
the
arches
of
people's
dreams
Не
видятся,
не
слышатся
эти
мольбы
They
don't
see
each
other,
don't
hear
these
prayers
Тихие
слёзы
как-бы
Quiet
tears
like
Не
зная
боли,
не
зная
слез
Not
knowing
pain,
not
knowing
tears
Он
шел
за
ней
в
неволе
у
шипов
этих
роз
He
followed
her
in
the
captivity
of
these
thorns
of
roses
Аэропорты
и
города
он
проплывал,
не
зная,
Airports
and
cities
he
sailed
through,
not
knowing,
Собирая
в
сердце
лишь
кусочки
льда.
Collecting
only
pieces
of
ice
in
his
heart.
В
сердце
лишь
кусочки
льда
In
the
heart
only
pieces
of
ice
В
сердце
лишь
кусочки
льда
In
the
heart
only
pieces
of
ice
В
сердце
лишь
кусочки
льда
In
the
heart
only
pieces
of
ice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: агутин л.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.