Леонид Агутин - Адриатика - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Леонид Агутин - Адриатика




Адриатика
Adriatic Sea
Я хочу, чтобы ты была рядом,
I want you to be near,
Ничего мне, по-прежнему, больше не надо,
Nothing else matters to me, as before,
Или много, конечно, чего,
Or a lot, of course, what,
Но это условие прежде всего.
But this condition - above all.
Я хочу тебя видеть счастливой,
I want to see you happy,
Это так хорошо и просто красиво,
It is so good and simply beautiful,
Но есть много чего я хочу,
But there is a lot I want,
Но с этим желанием я не шучу,
But with this desire I do not joke,
Но с этим желанием я не шучу.
But with this desire I do not joke.
За кармой шумели воды Адриатики,
Behind the karma the waters of the Adriatic were noisy,
Ветер дул, вино томилось в трюмах,
The wind blew, wine languished in the holds,
Я не знал, как говорить с тобой о романтике,
I did not know how to talk to you about romance,
Если я давно тебя придумал.
If I had long ago invented you.
Я хочу, чтобы время застыло,
I want time to freeze,
Чтобы все и всегда по-прежнему было,
So that everything and always was the same,
Знаешь, много хочу я чего,
You know, I want a lot of things,
Но это желание лучше всего.
But this desire is the best of all.
То есть то, чтобы ты была рядом,
That is, so that you were near,
Это все, что в итоге мне, в общем-то, надо,
That's all I need, after all,
Может много хотел еще я,
Maybe I wanted a lot more,
Но все до того, как я встретил тебя,
But all before I met you,
Но все до того, как я встретил тебя.
But all before I met you.
За кармой шумели воды Адриатики,
Behind the karma the waters of the Adriatic were noisy,
Ветер дул, вино томилось в трюмах,
The wind blew, wine languished in the holds,
Я не знал, как говорить с тобой о романтике,
I did not know how to talk to you about romance,
Если я давно тебя придумал.
If I had long ago invented you.
Ты моя ниточка тонкая,
You are my thin thread,
Между мной и всем на этом свете,
Between me and all that is in this world,
Всеми моими жабрами и перепонками,
With all my gills and membranes,
Я с тобой, я с тобой, а теперь и дети.
I am with you, I am with you, and now even children.
Я с тобой, я с тобой на этом свете.
I am with you, I am with you in this world.
Я с тобой, я с тобой на этом свете.
I am with you, I am with you in this world.
На этом свете.
In this world.
За кармой шумели воды Адриатики,
Behind the karma the waters of the Adriatic were noisy,
Ветер дул, вино томилось в трюмах,
The wind blew, wine languished in the holds,
Я не смел, с тобою говорить о романтике,
I did not dare to talk to you about romance,
Видно я давно тебя придумал,
Evidently I had long ago invented you,
Значит, я давно тебя придумал.
So, I had long ago invented you.





Авторы: леонид агутин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.