Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Леонид Агутин
Все однажды кончится
перевод на немецкий
Все однажды кончится
Леонид Агутин
Все однажды кончится
-
Леонид Агутин
перевод на немецкий
Скопировать текст
Скопировать перевод
Все однажды кончится
Alles wird einmal enden
Всё
однажды
кончится
Alles
wird
einmal
enden
Как
и
этот
день
Wie
auch
dieser
Tag
В
поле
одиночества
Auf
dem
Feld
der
Einsamkeit
Мы
и
есть
наша
тень
Sind
wir
unser
eigener
Schatten
Мы
и
есть
наша
тень
Sind
wir
unser
eigener
Schatten
Прозвучит
на
пристани
Am
Pier
wird
es
erklingen
Мелодичный
звон
Ein
melodischer
Klang
Каждый
знает
мысленно
Jeder
weiß
es
im
Stillen
Но
не
думает,
что
он
Doch
denkt
nicht,
dass
er
es
tut
Но
не
думает,
что
он
Doch
denkt
nicht,
dass
er
es
tut
И
за
все
страдания
Und
für
all
die
Qualen
Что
уносят
ввысь
Die
empor
sie
tragen
Нас
карают
знанием
Bestraft
man
uns
mit
Wissen
Но
даруют
жизнь
Doch
schenkt
uns
auch
das
Leben
В
мире
заблуждения
In
der
Welt
der
Täuschung
Там,
где
смысла
ноль
Wo
kein
Sinn
vorhanden
Я
ищу
спасения
Suche
ich
Rettung
У
тебя
одной
Nur
bei
dir
allein
Всё
однажды
кончится
Alles
wird
einmal
enden
Время
ждёт,
тик-так
Die
Zeit
läuft,
tick-tack
Хочется
—
не
хочется
Ob
man
will
oder
nicht
Но
увы,
это
так
Doch
leider
ist
es
wahr
Но
увы,
это
так
Doch
leider
ist
es
wahr
И
за
все
страдания
Und
für
all
die
Qualen
Что
уносят
ввысь
Die
empor
sie
tragen
Нас
карают
знанием
Bestraft
man
uns
mit
Wissen
Но
даруют
жизнь
Doch
schenkt
uns
auch
das
Leben
В
мире
заблуждения
In
der
Welt
der
Täuschung
Там,
где
смысла
ноль
Wo
kein
Sinn
vorhanden
Я
ищу
спасения
Suche
ich
Rettung
У
тебя
одной,
ой!
Nur
bei
dir
allein,
oh!
И
за
все
страдания
(страдания)
Und
für
all
die
Qualen
(Qualen)
Что
уносят
ввысь
Die
empor
sie
tragen
Нас
карают
знанием
(знанием)
Bestraft
man
uns
mit
Wissen
(Wissen)
Но
даруют
жизнь
Doch
schenkt
uns
auch
das
Leben
В
мире
заблуждения
(заблуждения)
In
der
Welt
der
Täuschung
(Täuschung)
Там,
где
смысла
ноль
(там,
где
смысла
ноль)
Wo
kein
Sinn
vorhanden
(wo
kein
Sinn
vorhanden)
Я
ищу
спасения
Suche
ich
Rettung
У
тебя
одной
Nur
bei
dir
allein
Я
ищу
спасения
Suche
ich
Rettung
У
тебя
одной
Nur
bei
dir
allein
Я
ищу
спасения
Suche
ich
Rettung
У
тебя
одной
Nur
bei
dir
allein
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
50 Greatest Hits
дата релиза
26-03-2013
1
Аэропорты
2
Последний день в году
3
Половина сердца
4
Каких-то тысяча лет
5
Я буду всегда с тобой
6
Если Ты Когда-Нибудь Меня Простишь
7
Две дороги два пути
8
Февраль
9
Как Не Думать О Тебе
10
Прощай
11
Всё в твоих руках
12
Быть частью твоего
13
Граница
14
Всё только для тебя
15
Парень Чернокожий
16
Игрушки
17
Не унывай!
18
Я уезжаю
19
Женщинам
20
Луна
21
Летний Дождь
22
Трамвайчик
23
Двери в небеса
24
Время последних романтиков
25
Зимняя вишня
26
Havana
27
Новый Год
28
Ole' Ole'
29
Не Уходи Далеко, Ч. 2
30
Белиберда
31
Прочитай между строк
32
Платье Невесты
33
Little Jeane
34
New York
35
Налило
36
Не Уходи Далеко, Ч. 1
37
Все еще вернется
38
Ты не знаешь
39
Бумажный змей
40
Что есть любовь
41
Все однажды кончится
42
Бедная Марта
Еще альбомы
Н.В.Л.
2025
Песня о далекой Родине
2025
Душа
2025
Пойдём домой
2025
Всё не зря
2024
Бог об этом не просил
2024
Мне 225 лет
2024
Дорога (OST Как друзья Захара женили)
2023
ДНК - Single
2022
Прощай (cover) - Single
2022
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×