Текст и перевод песни Леонид Агутин feat. Анжелика Варум - Две дороги два пути
Две дороги два пути
Two Roads, Two Ways
Он
ее
не
заметит
He
won't
notice
her
Просто
мимо
пройдет
He'll
just
walk
past
Мимолётные
взгляды
не
в
счет
Fleeting
glances
don't
count
И
она
не
успеет
And
she
won't
have
time
Что-то
произнести
To
say
anything
С
незаметной
улыбкой
пройти
To
walk
by
with
an
unnoticed
smile
Вы
счастливые
дети
надежды
You
are
the
lucky
children
of
hope
Этот
призрачный
мир
белоснежный
This
ghostly
world
of
pure
white
Будет
так
нелегко
вам
найти
Will
be
so
hard
for
you
to
find
Две
дороги,
два
пути
Two
roads,
two
ways
Словно
в
косу
заплети
Like
braiding
your
hair
Как
по
Млечному
пути
Like
sailing
the
Milky
Way
Звездною
плыть
рекой
Through
a
starry
river
Две
тропы
нехоженых
Two
untrodden
paths
Две
судьбы
похожие
Two
similar
destinies
Только
их
соединить
Only
to
unite
them
Очень
нелегко
Is
very
difficult
Невозможно
поверить
It's
impossible
to
believe
В
то,
что
трудно
понять
In
what's
hard
to
understand
Можно
целую
вечность
прождать
You
can
wait
an
eternity
Но
он
ее
не
отпустит
But
he
won't
let
her
go
И
она
не
уйдет
And
she
won't
leave
Мимолётные
взгляды
не
в
счёт
Fleeting
glances
don't
count
Вы
счастливые
дети
надежды
You
are
the
lucky
children
of
hope
В
этот
призрачный
мир
безмятежный
In
this
serene
ghostly
world
Совершаете
первый
полёт
You're
making
your
first
flight
Две
дороги,
два
пути
Two
roads,
two
ways
Словно
в
косу
заплети
Like
braiding
your
hair
Как
по
Млечному
пути
Like
sailing
the
Milky
Way
Звездною
плыть
рекой
Through
a
starry
river
Две
тропы
нехоженых
Two
untrodden
paths
Две
судьбы
похожие
Two
similar
destinies
Только
их
соединить
Only
to
unite
them
Очень
нелегко
Is
very
difficult
Две
дороги,
два
пути
Two
roads,
two
ways
Словно
в
косу
заплети
Like
braiding
your
hair
Как
по
Млечному
пути
Like
sailing
the
Milky
Way
Звездною
плыть
рекой
Through
a
starry
river
Две
тропы
нехоженых
Two
untrodden
paths
Две
судьбы
похожие
Two
similar
destinies
Только
их
соединить
Only
to
unite
them
Очень
нелегко
Is
very
difficult
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonid Agutin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.