Текст и перевод песни Леонид Агутин - Лебеди
Всё
было
так
давно
It
was
so
long
ago
Никто
не
помнит
Nobody
remembers
Как
начиналось,
но
How
it
began,
but
Как
культовое
кино
Like
a
cult
film
Где,
то
и
дело
Where,
now
and
then
Снизу
бежит
строка
A
line
runs
from
below
Ей
не
было
сорока
She
wasn't
40
Рано
взлетать
пока
Too
early
to
take
off
yet
Ах,
любовь
очумелая
Oh,
love,
gone
crazy
Что
ж
ты
наделала
с
головой
седой?
What
have
you
done
to
my
gray
head?
Плыли
лебеди
белые
White
swans
were
swimming
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Книжек
от
силы
три
Only
three
books
at
most
Он
был
как
маленький
He
was
like
a
little
Принц
из
Экзюпери
Prince
from
Exupery
На
ладони
In
the
palm
of
his
hand
Сердце
держал
- бери
He
held
his
heart
- take
it
История
не
нова
The
story
is
not
new
Она
хороша
весьма
She's
quite
beautiful
В
том
и
дело
The
thing
is
Что
всё
хорошо
сперва
Everything
is
good
at
first
Ах,
любовь
очумелая
Oh,
love,
gone
crazy
Что
ж
ты
наделала
с
головой
седой?
What
have
you
done
to
my
gray
head?
Плыли
лебеди
белые
White
swans
were
swimming
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Ах,
любовь
очумелая
Oh,
love,
gone
crazy
Что
ж
ты
наделала
с
головой
седой?
What
have
you
done
to
my
gray
head?
Плыли
лебеди
белые
White
swans
were
swimming
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Выслушать
и
забыть
Listen
and
forget
Они
не
смели
They
didn't
dare
И
вроде
хотели
жить
And
they
seemed
to
want
to
live
Но
чтобы
выжить
But
to
survive
Надо
ли
так
любить?
Do
you
have
to
love
like
that?
На
побережье
On
the
coast
Тот
же
шумит
прибой
The
same
surf
is
roaring
Где
две
надежды
Where
two
hopes
Стали
одной
судьбой
Became
one
fate
Но
вряд
ли
с
тобой
и
со
мной
But
hardly
with
you
and
me
Ах,
любовь
очумелая
Oh,
love,
gone
crazy
Что
ж
ты
наделала
с
головой
седой?
What
have
you
done
to
my
gray
head?
Плыли
лебеди
белые
White
swans
were
swimming
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Ах,
любовь
очумелая
Oh,
love,
gone
crazy
Что
ж
ты
наделала
с
головой
седой?
What
have
you
done
to
my
gray
head?
Плыли
лебеди
белые
White
swans
were
swimming
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Над
тёмной
водой
Over
the
dark
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.