Текст и перевод песни Леонид Агутин - Марина
В
этом
мире
всё
невечно
Everything
in
this
world
is
ephemeral
Но
тебя
прошу
But
I
ask
you
Не
забудь,
пока
живём
Don't
forget,
while
we
are
alive
Эту
нашу
бесконечность
This
endlessness
of
ours
Что
с
собой
ношу
That
I
carry
with
me
Как
- мы
вдвоём
Like
- we
are
together
Собирали
валентинки
We
collected
valentines
Сердце
не
разбей
Don't
break
my
heart
А
потом
искали
в
этом
And
then
we
searched
in
this
Шанс
преодолеть
разлуку
A
chance
to
overcome
separation
Я
мечтаю
ту
картинку
I
dream
of
that
picture
Самых
лучших
дней
Of
the
best
days
Поменять
на
эту
скуку
To
exchange
for
this
boredom
Что
же
делать,
Марина?
Что
же
делать?
What
to
do,
Marina?
What
to
do?
Помнишь
май
и
мои
мурашки
по
телу?
Remember
May
and
my
goosebumps?
Убежать
на
трамвае
номер
13
Run
away
on
tram
number
13
И
кататься!
И
кататься!
And
ride!
And
ride!
Как
же
это,
Марина,
так
получилось?
How
did
this
happen,
Marina?
Всё
на
свете
зачем-то
переменилось
Everything
in
the
world
has
changed
for
a
reason
Но
какое
бы
не
было
в
мире
ненастье
But
whatever
the
weather
in
the
world
У
тебя
есть
Алёша
и
Юра
и
Настя
You
have
Alyosha
and
Yura
and
Nastya
Я
надеюсь
это
время
пережить
с
тобой
I
hope
to
survive
this
time
with
you
Ты
же
знаешь,
будет
так
You
know
it
will
be
Помнишь,
мы
с
тобой
умели
петь
наперебой
Remember,
we
used
to
sing
out
of
tune
И
ценить
любой
пустяк?
And
appreciate
any
trifle?
Ты
себе
не
знала
цену,
я
себе
не
знал
You
didn't
know
your
worth,
I
didn't
know
mine
И
поэтому
для
всех
мы
были
просто
абсолютны
And
therefore,
we
were
both
simply
absolute
for
everyone
Хорошо,
что
в
этой
сцене
правильный
финал
It's
good
that
in
this
scene
the
ending
is
right
Где
нам
с
тобою
так
уютно
Where
you
and
I
are
so
cozy
Что
же
делать,
Марина?
Что
же
делать?
What
to
do,
Marina?
What
to
do?
Помнишь
май
и
мои
мурашки
по
телу?
Remember
May
and
my
goosebumps?
Убежать
на
трамвае
номер
13
Run
away
on
tram
number
13
И
кататься!
И
кататься!
And
ride!
And
ride!
Как
же
это,
Марина,
так
получилось?
How
did
this
happen,
Marina?
Всё
на
свете
зачем-то
переменилось
Everything
in
the
world
has
changed
for
a
reason
Но
какое
бы
не
было
в
мире
ненастье
But
whatever
the
weather
in
the
world
У
тебя
есть
Алёша
и
Юра
и
Настя
You
have
Alyosha
and
Yura
and
Nastya
VAMOS
QUE
NOS
FUIMOS
PA
EL
CARIBE!
VAMOS
QUE
NOS
FUIMOS
PA
EL
CARIBE!
Настя,
Марина
Nastya,
Marina
CELEBRARÉ
TU
VIDA
CADA
DÍA
CELEBRARÉ
TU
VIDA
CADA
DÍA
Настя,
Марина
Nastya,
Marina
QUE
SI
TE
TENGO
CERCA
EL
ALMA
SE
ME
ILUMINA
QUE
SI
TE
TENGO
CERCA
EL
ALMA
SE
ME
ILUMINA
NACIÓ
EL
AMOR
NACIÓ
NACIÓ
EL
AMOR
NACIÓ
NACIÓ
LA
PLAYA
EL
SOL
NACIÓ
LA
PLAYA
EL
SOL
EL
UNIVERSO
TÚ,
MARINA
EL
UNIVERSO
TÚ,
MARINA
NACIÓ
EL
AMOR
NACIÓ
NACIÓ
EL
AMOR
NACIÓ
NACIÓ
LA
PLAYA
EL
SOL
NACIÓ
LA
PLAYA
EL
SOL
EL
UNIVERSO
TÚ,
MARINA
EL
UNIVERSO
TÚ,
MARINA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.