Не Уходи Далеко, Ч. 2
Geh Nicht Weit Fort, Teil 2
Не
уходи
далеко
Geh
nicht
weit
fort
Не
пропадай
шаг
за
шагом
Verschwinde
nicht
Schritt
für
Schritt
Белою
дымкой
легко
Wie
weißer
Rauch
so
leicht
День
исчезает,
бедняга
Schwindet
der
Tag,
der
Arme
Не
уходи
далеко
Geh
nicht
weit
fort
Не
покидай
с
сожаленьем
Verlass
mich
nicht
mit
Bedauern
Можно
коснуться
рукой
Man
kann
es
mit
der
Hand
berühren
Но
не
нащупать
мгновенье
Doch
nicht
den
Augenblick
fassen
Не
уходи
и
не
расставайся
Geh
nicht
und
trenn
dich
nicht
Не
прерывай
старого
вальса
Unterbrich
den
alten
Walzer
nicht
Трудно
любить
ежеминутно
Schwer,
minütlich
zu
lieben
Но
уходить
так
не
уютно
Doch
fortzugehn,
das
ist
nicht
gemütlich
Не
уходи,
хоть
это
так
просто
Geh
nicht,
obs
auch
so
einfach
wär
Не
погаси
ты
новые
звёзды
Lösch
nicht
die
neuen
Sterne
Трудно
сказать,
как
выразить
сердцем
Schwer
zu
sagen,
aus
dem
Herzen
heraus
Знаю,
одной
тебе
не
согреться
Ich
weiß,
allein
wärmst
du
dich
nicht
Не
уходи
далеко
Geh
nicht
weit
fort
Не
пропадай
шаг
за
шагом
Verschwinde
nicht
Schritt
für
Schritt
Белою
дымкой
легко
Wie
weißer
Rauch
so
leicht
День
исчезает,
бедняга
Schwindet
der
Tag,
der
Arme
Не
уходи
далеко
Geh
nicht
weit
fort
Не
покидай
с
сожаленьем
Verlass
mich
nicht
mit
Bedauern
Можно
коснуться
рукой
Man
kann
es
mit
der
Hand
berühren
Но
не
нащупать
мгновенье
Doch
nicht
den
Augenblick
fassen
Не
уходи,
чтобы
вернуться
Geh
nicht,
nur
um
zurückzukehren
Сколько
минут
перевернутся
Wie
viel
Minuten
werden
sich
wenden
Сколько
часов
ты
потеряешь
Wie
viele
Stunden
wirst
du
verlieren
Не
уходи.
Но,
впрочем,
ты
знаешь
Geh
nicht.
Doch
du
weißt
ja
selbst
Не
уходи
далеко
Geh
nicht
weit
fort
Не
пропадай
шаг
за
шагом
Verschwinde
nicht
Schritt
für
Schritt
Белою
дымкой
легко
Wie
weißer
Rauch
so
leicht
День
исчезает,
бедняга
Schwindet
der
Tag,
der
Arme
Не
уходи
далеко
Geh
nicht
weit
fort
Не
покидай
с
сожаленьем
Verlass
mich
nicht
mit
Bedauern
Можно
коснуться
рукой
Man
kann
es
mit
der
Hand
berühren
Но
не
нащупать
мгновенье
Doch
nicht
den
Augenblick
fassen
Не
уходи
далеко
Geh
nicht
weit
fort
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Geh
nicht
fort,
geh
nicht,
geh
nicht
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Geh
nicht
fort,
geh
nicht,
geh
nicht
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Geh
nicht
fort,
geh
nicht,
geh
nicht
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Geh
nicht
fort,
geh
nicht,
geh
nicht
Не
уходи
(не
уходи,
не
уходи,
не
уходи)
Geh
nicht
fort
(geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
fort)
Не
прерывай
(не
уходи,
не
уходи,
не
уходи)
Unterbrich
nicht
(geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
fort)
Не
уходи
(не
уходи,
не
уходи,
не
уходи)
Geh
nicht
fort
(geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
fort)
Не
покидай
(не
уходи,
не
уходи,
не
уходи)
Verlass
nicht
(geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
fort)
(Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
(Geh
nicht
fort,
geh
nicht,
geh
nicht
fort
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи)
Geh
nicht
fort,
geh
nicht,
geh
nicht
fort)
Трудно
сказать
(не
уходи,
не
уходи,
не
уходи)
Schwer
zu
sagen
(geh
nicht
fort,
geh
nicht
fort)
Выразить
сердцем
Was
das
Herz
fühlt,
auszusprechen
Знаю
одной
(не
уходи,
не
уходи,
не
уходи)
Weiß,
allein
(geh
nicht
fort,
geh
nicht
fort)
Тебе
не
согреться
Kannst
du
dich
nicht
wärmen
Не
уходи
(не
уходи,
не
уходи,
не
уходи)
Geh
nicht
fort
(geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: агутин л.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.