Текст и перевод песни Леонид Агутин - Пора домой
Пора домой
Time to Go Home
Далеко
за
версты
Far,
far
away
Время
было
рядом
Time
was
near
Можно
было
просто
прикоснуться
взглядом
We
could
have
simply
touched
with
a
glance
А
теперь
до
лета,
будущего
года
But
now
until
next
summer,
next
year
Затаилась
где-то
теплая
погода
Warm
weather
is
hidden
somewhere
Что
же
так
тревожит,
пролетая
мимо
What
worries
me
so,
flying
by
Ранит
осторожно
и
звучит
незримо
Wounds
me
gently
and
sounds
unseen
Где
оно
пирует,
ветренное
лето
Where
does
it
roam,
the
windy
summer
По
кому
тоскует
время
без
ответа
For
whom
does
time
yearn
without
a
reply
Все
прошло
снова,
одним
словом
Everything
happened
again,
in
a
word
Небо
как
небо
над
головой
The
sky
is
the
sky
above
Можно
ждать
лета
We
can
wait
for
summer
Но
раз
это
было,
уплыло
- пора
домой
But
once
it
was,
it
sailed
away
- it's
time
to
go
home
Было
или
не
было,
пора
домой
If
it
was
or
not,
it's
time
to
go
home
Далеко
далече
время
было
рядом
Far,
far
away
time
was
near
Ничего
не
вечно,
умолять
не
надо
Nothing
lasts
forever,
no
need
to
beg
Стало
быть
неверным
ждать,
чего-попало
So
it's
wrong
to
wait
for
anything
Будет...
Да,
наверно,
много
или
мало
There
will
be...
Yes,
probably
a
lot
or
a
little
Ты
куда
несёшься,
что
же
не
сидится,
Where
are
you
rushing
off
to,
why
not
stay
Что
не
обернешься
перелетной
птицей
Why
not
turn
around
as
a
migratory
bird
Если
откровенно,
все
живые
люди
If
we're
honest,
all
living
people
Значит,
непременно
будет
то,
что
будет,
ммм
So,
it
will
definitely
be
what
will
be,
mmm
Все
прошло
снова,
одним
словом
Everything
happened
again,
in
a
word
Небо,
как
небо
над
головой
The
sky,
is
the
sky
above
Можно
ждать
лета
We
can
wait
for
summer
Но
раз
это
было,
уплыло
- пора
домой
But
once
it
was,
it
sailed
away
- it's
time
to
go
home
Было
или
не
было,
пора
домой
If
it
was
or
not,
it's
time
to
go
home
Все
прошло
снова,
одним
словом
Everything
happened
again,
in
a
word
Небо,
как
небо
над
головой
The
sky,
is
the
sky
above
Можно
ждать
лета
We
can
wait
for
summer
Но
раз
это
было,
уплыло
- пора
домой
But
once
it
was,
it
sailed
away
- it's
time
to
go
home
Все
прошло
снова,
одним
словом
Everything
happened
again,
in
a
word
Небо,
как
небо
над
головой
The
sky,
is
the
sky
above
Можно
ждать
лета
We
can
wait
for
summer
Но
раз
это
было,
уплыло
- пора
домой
But
once
it
was,
it
sailed
away
- it's
time
to
go
home
Было
или
не
было,
пора
домой
If
it
was
or
not,
it's
time
to
go
home
Было
или
не
было,
пора
домой
If
it
was
or
not,
it's
time
to
go
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonid Agutin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.