Дунайские Волны
Donauwellen
Видел,
друзья,
я
Дунай
голубой,
Ich
sah,
Freunde,
die
Donau
so
blau,
Занесён
был
сюда
я
солдатской
судьбой.
Mich
verschlug
hierher
das
Soldatenschicksal.
Я
не
слыхал
этот
вальс
при
луне,-
Diesen
Walzer
hörte
ich
nicht
bei
Mondenschein,-
Там
нас
ветер
качал
на
Дунайской
волне.
Dort
wiegte
uns
der
Wind
auf
der
Donauwelle.
Видел
отважных
советских
ребят,
Ich
sah
die
tapferen
Sowjetjungs,
Славных
друзей
и
хороших
солдат.
Ruhmreiche
Freunde
und
gute
Soldaten.
Тех,
что
на
Волге
сраженье
вели
Jene,
die
an
der
Wolga
die
Schlacht
schlugen
И
на
Дунай
пришли.
Und
zur
Donau
kamen.
Девушки
нежно
смотрели
им
вслед,
Die
Mädchen
blickten
ihnen
zärtlich
nach,
Шли
они
дальше
дорогой
побед
Sie
zogen
weiter
auf
dem
Weg
des
Sieges,
И
отражением
волжской
волны
Und
vom
Widerschein
der
Wolgawellen
Были
глаза
полны.
Waren
ihre
Augen
voll.
Нынче
друзья
собрались
за
столом,
Nun
sind
Freunde
am
Tisch
versammelt,
О
знакомых
местах,
о
Дунае
споем.
Von
vertrauten
Orten,
von
der
Donau
singen
wir.
В
жарких
боях
защитив
этот
край,
Da
wir
in
heißen
Kämpfen
dieses
Land
verteidigten,
Мы
свободу
твою
отстояли,
Дунай!
Haben
wir
deine
Freiheit
verteidigt,
Donau!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evgeny Dolmatovsky, алексей николаевич островский, ион ивановичи
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.