Леонид Фёдоров - Светлана - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Леонид Фёдоров - Светлана




Светлана
Svetlana
В полночь я вышел на прогулку,
At midnight I went out for a walk,
Шел в темноте по переулку.
Walked in the dark through an alley,
Вдруг вижу - дева в закоулке
Suddenly I see - a maiden in the backstreets,
Стоит в слезах.
Stands in tears.
"Где, - говорю, - тебя я видел?
"Where, - I say, - did I see you?
Кто, мне скажи, тебя обидел?
Who, tell me, offended you?
Забыл тебя?
Forgot you?
Ты Орландина, ты судьба моя,
You are Orlandina, you are my destiny,
Признайся мне, ведь я узнал тебя"
Admit you to me, because I have recognized you"
"Да, это я".
"Yes, it is me"
"Да, мое имя - Орландина
"Yes, my name is Orlandina,
Да, Орландина, Орландина
Yes, Orlandina, Orlandina,
Знай, Орландина, Орландина
Know, Orlandina, Orlandina,
Зовут меня.
They call me.
Где-то, сказал, меня ты видел?
Somewhere, you said, you saw me?
Знаешь, что сам меня обидел?
Do you know that you yourself offended me?
Забыл меня?
Forgot me?
Но для тебя забуду слезы я,
But for you I will forget the tears,
Пойду с тобой, коль позовешь меня,
I will go with you, if you call me,
Буду твоя".
I will be yours."
"Ах, как хочу тебя обнять я,
"Oh, how I want to embrace you,
Поцеловать рукав от платья.
Kiss the sleeve of your dress.
Ну, так приди в мои объятья..."
Well, so come into my arms..."
И в этот миг
And that instant
Шерстью покрылся лоб девичий,
The girl's forehead was covered with wool,
Красен стал глаз, а голос птичий...
The eyes became red, and the voice birdlike...
И волчий лик.
And the wolfish face.
Меня чудовище схватило
The monster seized me,
И сладострастно испустило
And emitted a voluptuous,
Мерзостный крик.
Vile cry.
"Видишь ли, я не Орландина.
"Look, I am not Orlandina,
Да, я уже не Орландина.
Yes, I am no longer Orlandina,
Знай, я вообще не Орландина.
Know, I am not Orlandina at all,
Я - Люцифер!
I am Lucifer!
Видишь, теперь в моих ты лапах,
You see, you are in my paws now,
Слышишь ужасный серый запах?
Do you hear the terrible grey smell?
И гул огня?"
And the roar of fire?"
Так завопил он и вонзил свой зуб,
So he cried out and sank his tooth,
В мой бедный лоб свой древний медный зуб
His ancient copper tooth into my poor forehead,
Сам сатана.
Satan himself.
Сам сатана
Satan himself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.