Давай играть
Lass uns spielen
Ты
обманщик
или
игрок?
Bist
du
ein
Betrüger
oder
ein
Spieler?
Не
романтик
и
точно
не
тот,
в
кого
бы
я
хотела
влюбиться
Kein
Romantiker
und
sicher
nicht
der,
in
den
ich
mich
verlieben
würde
Ты
загадка
или
сломанный
пазл?
Bist
du
ein
Rätsel
oder
ein
kaputtes
Puzzle?
Я
же
знаю,
что
не
отдашь
мне
свое
сердце
Ich
weiß
doch,
dass
du
mir
dein
Herz
nicht
geben
wirst
Вопросов
много,
но
в
ответах
мало
толка
Viele
Fragen,
aber
die
Antworten
bringen
wenig
Я
на
тебя
смотрю,
как
Шапочка
на
Волка
Ich
sehe
dich
an,
wie
Rotkäppchen
den
Wolf
Давай
играть
Lass
uns
spielen
Правда
или
ложь!
Правда
или
ложь!
Wahrheit
oder
Lüge!
Wahrheit
oder
Lüge!
Но
если
ты,
о,
если
ты
соврешь
Aber
wenn
du,
oh,
wenn
du
lügst
Если
ты
соврешь
— я
тебя
убью
Wenn
du
lügst
– bringe
ich
dich
um
Давай
играть
Lass
uns
spielen
Правда
или
ложь!
Правда
или
ложь!
Wahrheit
oder
Lüge!
Wahrheit
oder
Lüge!
Но
если
ты,
о,
если
ты
соврешь
Aber
wenn
du,
oh,
wenn
du
lügst
Если
ты
соврешь
— я
тебя
убью
Wenn
du
lügst
– bringe
ich
dich
um
Мы
скандалим,
весь
этаж
на
ушах
Wir
streiten,
die
ganze
Etage
ist
wach
Обнимаем,
но
все
спины
в
ножах
Umarmen
uns,
aber
alle
Rücken
sind
voller
Messer
Никто
не
поможет
разобраться
Niemand
kann
helfen,
es
zu
verstehen
Так
циклична,
эта
наша
игра
So
zyklisch
ist
dieses
unser
Spiel
Но
в
сюжете
картина
видна
Aber
in
der
Handlung
ist
das
Bild
klar
Ты
же
смотришь
на
меня
Du
siehst
mich
ja
an
Вопросов
нет,
да
и
в
ответах
мало
толка
Keine
Fragen
mehr,
und
die
Antworten
bringen
wenig
В
твоих
глазах
себя
я
вижу
волком
In
deinen
Augen
sehe
ich
mich
als
Wolf
Давай
играть
Lass
uns
spielen
Правда
или
ложь!
Правда
или
ложь!
Wahrheit
oder
Lüge!
Wahrheit
oder
Lüge!
Но
если
ты,
да,
если
ты
соврешь
Aber
wenn
du,
ja,
wenn
du
lügst
Если
ты
соврешь
— я
тебя
убью
Wenn
du
lügst
– bringe
ich
dich
um
Давай
играть
Lass
uns
spielen
Правда
или
ложь!
Правда
или
ложь!
Wahrheit
oder
Lüge!
Wahrheit
oder
Lüge!
Но
если
ты,
да,
если
ты
соврешь
Aber
wenn
du,
ja,
wenn
du
lügst
Если
ты
соврешь
— я
тебя
убью
Wenn
du
lügst
– bringe
ich
dich
um
Давай-давай,
давай-давай
Los,
los,
los,
los
Давай-давай,
давай-давай
Los,
los,
los,
los
Давай-давай,
давай-давай
Los,
los,
los,
los
Давай-давай,
давай-давай
Los,
los,
los,
los
Давай
играть
Lass
uns
spielen
Правда
или
ложь!
Правда
или
ложь!
Wahrheit
oder
Lüge!
Wahrheit
oder
Lüge!
Но
если
ты,
да,
если
ты
соврешь
Aber
wenn
du,
ja,
wenn
du
lügst
Если
ты
соврешь
— я
тебя
убью
Wenn
du
lügst
– bringe
ich
dich
um
Давай
играть
Lass
uns
spielen
Правда
или
ложь!
Правда
или
ложь!
Wahrheit
oder
Lüge!
Wahrheit
oder
Lüge!
Но
если
ты,
да,
если
ты
соврешь
Aber
wenn
du,
ja,
wenn
du
lügst
Если
ты
соврешь
— я
тебя
убью
Wenn
du
lügst
– bringe
ich
dich
um
Я
тебя
убью
Ich
bringe
dich
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лера яскевич
Альбом
YOLO
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.