Лера Яскевич - Месяц - Акустическая версия - перевод текста песни на немецкий




Месяц - Акустическая версия
Monat - Akustische Version
Мне понадобился месяц, чтобы выкинуть тебя из моей головы
Ich brauchte einen Monat, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
Мне понадобились ночи, что давили сильно очень и сжигали мосты
Ich brauchte Nächte, die sehr stark drückten und Brücken verbrannten
Да, мне мама говорила: "Будет больно, всё проходит, подожди ещё немного"
Ja, meine Mutter sagte: "Es wird weh tun, alles geht vorbei, warte noch ein bisschen"
А я всё пытаюсь удалить тебя
Und ich versuche immer noch, dich zu löschen
Я пытаюсь избежать всего, что связано с тобой
Ich versuche, alles zu vermeiden, was mit dir zu tun hat
Но вновь, вновь, вновь раздираю свои губы в кровь
Aber immer wieder, wieder, wieder beiße ich mir die Lippen blutig
Чувство будто ты везде не покидает никогда
Das Gefühl, dass du überall bist, verlässt mich nie
Знаки-знаки значат, что я всё же влюблена
Zeichen, Zeichen bedeuten, dass ich immer noch verliebt bin
Писал: "Удали и я тоже удалю"
Du schriebst: "Lösche es und ich werde es auch löschen"
Мы играем каждый день, но я не люблю игру
Wir spielen jeden Tag, aber ich mag dieses Spiel nicht
Проиграла бой, но впереди война
Ich habe den Kampf verloren, aber der Krieg steht noch bevor
Хорошо с тобой тебе без меня
Dir geht es gut mit mir und du bist ohne mich
Мне понадобился месяц, чтобы выкинуть тебя из моей головы
Ich brauchte einen Monat, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
Мне понадобились ночи, что давили сильно очень и сжигали мосты
Ich brauchte Nächte, die sehr stark drückten und Brücken verbrannten
Да, мне мама говорила: "Будет больно, всё проходит, подожди ещё немного"
Ja, meine Mutter sagte: "Es wird weh tun, alles geht vorbei, warte noch ein bisschen"
А я всё пытаюсь удалить тебя
Und ich versuche immer noch, dich zu löschen
Слёзы, чувства, жесты, боль
Tränen, Gefühle, Gesten, Schmerz
Дура, взгляды, алкоголь
Dummkopf, Blicke, Alkohol
Нежность, ссоры, злость, обиды
Zärtlichkeit, Streit, Wut, Kränkungen
Буря, близость
Sturm, Nähe
Слёзы, чувства, жесты, боль
Tränen, Gefühle, Gesten, Schmerz
Дура, взгляды, алкоголь
Dummkopf, Blicke, Alkohol
Нежность, ссоры, злость, обиды
Zärtlichkeit, Streit, Wut, Kränkungen
Буря, близость, я убита
Sturm, Nähe, ich bin erledigt
Мне понадобился месяц, чтобы выкинуть тебя из моей головы
Ich brauchte einen Monat, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
Мне понадобились ночи, что давили сильно очень и сжигали мосты
Ich brauchte Nächte, die sehr stark drückten und Brücken verbrannten
Да, мне мама говорила: "Будет больно, всё проходит, подожди ещё немного"
Ja, meine Mutter sagte: "Es wird weh tun, alles geht vorbei, warte noch ein bisschen"
А я всё пытаюсь удалить тебя
Und ich versuche immer noch, dich zu löschen
Эй, ты, посмотри, посмотри сюда
Hey, du, schau, schau hierher
Эй, ты, посмотри, что делаешь со мной
Hey, du, schau, was du mit mir machst
Эй, ты, посмотри, посмотри сюда
Hey, du, schau, schau hierher
Эй, ты
Hey, du





Авторы: яскевич валерия руслановна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.