Лера Яскевич - Милый - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Лера Яскевич - Милый




Милый
Darling
Вывезу вещи с квартиры
I'll take my things out of the apartment
Не оставив следа
Leaving no trace
Ты не грусти, мой милый
Don't be sad, my darling
Знаешь, что я права
You know I'm right
Так, не поставив точку
So, without putting a period
Не написав письма
Without writing a letter
Я становлюсь свободной
I become free
Свободной от тебя
Free from you
И в этот тихий синий вечер
And on this quiet blue evening
Пускай забудется все то
Let's forget everything
Что грело крепче, крепче, чем вино
That warmed more, more than wine
И в этот тихий синий вечер
And on this quiet blue evening
Пускай забудется все то
Let's forget everything
Что по щеке скатилось падая в пальто
That rolled down my cheek, falling into my coat
Просто не получилось
It just didn't work out
Ты проснулся с другой
You woke up with someone else
Мой корабль разбился
My ship crashed
О твой ледяной покой
On your icy calm
Выключив свет в прихожей
Turning off the light in the hallway
Ванну наполнив водой
Filling the bathtub with water
Ты больше никогда
You will never again
Не будешь со мной
Be with me
И в этот тихий синий вечер
And on this quiet blue evening
Пускай забудется все то
Let's forget everything
Что грело крепче, крепче, чем вино
That warmed more, more than wine
И в этот тихий синий вечер
And on this quiet blue evening
Пускай забудется все то
Let's forget everything
Что по щеке скатилось падая в пальто
That rolled down my cheek, falling into my coat
Падая в пальто
Falling into my coat
Падая в пальто
Falling into my coat
Падая в пальто
Falling into my coat
Крепче, крепче, чем вино
More, more than wine
Не повернуть обратно
Can't turn back
Дни наших первых встреч
The days of our first meetings
Милый, ты не заметил
Darling, you didn't notice
Я исчезла рассветом в шесть
I disappeared at six in the morning
И в силуэтах прохожих
And in the silhouettes of passersby
Ты потерял меня
You lost me
Плечи другой не похожи
Another's shoulders are not the same
Ты обманул себя
You deceived yourself
И все же, поставила точку
And yet, I put a period
Не отправляя письма
Without sending a letter
В нём стерты эти строчки
These lines are erased in it
Строчки про тебя
Lines about you





Авторы: лера яскевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.