Текст и перевод песни Лера Яскевич - Милый
Вывезу
вещи
с
квартиры
I'll
take
my
things
out
of
the
apartment
Не
оставив
следа
Leaving
no
trace
Ты
не
грусти,
мой
милый
Don't
be
sad,
my
darling
Знаешь,
что
я
права
You
know
I'm
right
Так,
не
поставив
точку
So,
without
putting
a
period
Не
написав
письма
Without
writing
a
letter
Я
становлюсь
свободной
I
become
free
Свободной
от
тебя
Free
from
you
И
в
этот
тихий
синий
вечер
And
on
this
quiet
blue
evening
Пускай
забудется
все
то
Let's
forget
everything
Что
грело
крепче,
крепче,
чем
вино
That
warmed
more,
more
than
wine
И
в
этот
тихий
синий
вечер
And
on
this
quiet
blue
evening
Пускай
забудется
все
то
Let's
forget
everything
Что
по
щеке
скатилось
падая
в
пальто
That
rolled
down
my
cheek,
falling
into
my
coat
Просто
не
получилось
It
just
didn't
work
out
Ты
проснулся
с
другой
You
woke
up
with
someone
else
Мой
корабль
разбился
My
ship
crashed
О
твой
ледяной
покой
On
your
icy
calm
Выключив
свет
в
прихожей
Turning
off
the
light
in
the
hallway
Ванну
наполнив
водой
Filling
the
bathtub
with
water
Ты
больше
никогда
You
will
never
again
Не
будешь
со
мной
Be
with
me
И
в
этот
тихий
синий
вечер
And
on
this
quiet
blue
evening
Пускай
забудется
все
то
Let's
forget
everything
Что
грело
крепче,
крепче,
чем
вино
That
warmed
more,
more
than
wine
И
в
этот
тихий
синий
вечер
And
on
this
quiet
blue
evening
Пускай
забудется
все
то
Let's
forget
everything
Что
по
щеке
скатилось
падая
в
пальто
That
rolled
down
my
cheek,
falling
into
my
coat
Падая
в
пальто
Falling
into
my
coat
Падая
в
пальто
Falling
into
my
coat
Падая
в
пальто
Falling
into
my
coat
Крепче,
крепче,
чем
вино
More,
more
than
wine
Не
повернуть
обратно
Can't
turn
back
Дни
наших
первых
встреч
The
days
of
our
first
meetings
Милый,
ты
не
заметил
Darling,
you
didn't
notice
Я
исчезла
рассветом
в
шесть
I
disappeared
at
six
in
the
morning
И
в
силуэтах
прохожих
And
in
the
silhouettes
of
passersby
Ты
потерял
меня
You
lost
me
Плечи
другой
не
похожи
Another's
shoulders
are
not
the
same
Ты
обманул
себя
You
deceived
yourself
И
все
же,
поставила
точку
And
yet,
I
put
a
period
Не
отправляя
письма
Without
sending
a
letter
В
нём
стерты
эти
строчки
These
lines
are
erased
in
it
Строчки
про
тебя
Lines
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лера яскевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.