Лера Яскевич - Я устал - перевод текста песни на немецкий

Я устал - Лера Яскевичперевод на немецкий




Я устал
Ich bin müde
"Пришёл, увидел, победил"
"Ich kam, sah und siegte"
Так говорят
So sagt man
Но я уже почти без сил
Aber ich bin schon fast ohne Kraft
Усталость мой наряд
Müdigkeit ist mein Gewand
устал, нет больше сил бороться
"Ich bin müde, habe keine Kraft mehr zu kämpfen
Завязал, курить не брошу и пить тоже"
Habe aufgehört, werde nicht aufhören zu rauchen und zu trinken auch nicht"
Так сказал один знакомый мой хороший
So sagte ein guter Bekannter von mir
устал, так устал"
"Ich bin müde, so müde"
Каждый день на прошлый день похожий
Jeder Tag gleicht dem vorherigen
Я схожу с ума
Ich werde verrückt
Мне снятся те же сны
Ich träume die gleichen Träume
Что снились мне вчера
Die ich gestern geträumt habe
Знакомства сводятся к нулю
Bekanntschaften reduzieren sich auf null
Но одиноким не хочу быть
Aber ich will nicht einsam sein
Может, я своё найду
Vielleicht finde ich das Meine
Когда сильнее захочу
Wenn ich es stärker will
Ну а сейчас, я, кажется
Aber jetzt, scheint es mir
"Устал, нет больше сил бороться
"Ich bin müde, habe keine Kraft mehr zu kämpfen
Завязал, курить не брошу и пить тоже"
Habe aufgehört, werde nicht aufhören zu rauchen und zu trinken auch nicht"
Так сказал один знакомый мой хороший
So sagte ein guter Bekannter von mir
устал, так устал"
"Ich bin müde, so müde"
А-а-а
A-a-a
Так устал
So müde
Так много жизни
So viel Leben
Нужно жизнь прожить
Muss man leben
И я хочу стать человеком
Und ich möchte ein Mensch werden
Который мог бы быть примером
Der ein Vorbild sein könnte
Ну а сейчас мне нужен сон
Aber jetzt brauche ich Schlaf
В моей душе большой погром
In meiner Seele ist ein großes Chaos
Я там немного приберусь
Ich werde dort ein wenig aufräumen
И тебя в гости позову
Und dich dann zu Besuch einladen
устал, нет больше сил бороться
"Ich bin müde, habe keine Kraft mehr zu kämpfen
Завязал, курить не брошу и пить тоже"
Habe aufgehört, werde nicht aufhören zu rauchen und zu trinken auch nicht"
Так сказал один знакомый мой хороший
So sagte ein guter Bekannter von mir
Но я не он
Aber ich bin nicht er
И быть похожим
Und ich will ihm auch nicht ähnlich sein





Авторы: яскевич валерия руслановна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.