Текст и перевод песни Лера Яскевич - До встречи
Я
смотрю,
как
падает
снег
на
твои
плечи
I
watch
the
snow
fall
over
your
shoulders
Так
безупречен
сегодняшний
вечер
This
beautiful
evening
feels
so
perfect
А
в
глазах
миллионы
огней,
но
мне
сказать
нечего
Though
a
million
lights
twinkle
in
your
eyes,
I
can't
find
the
words
to
say
Хочу,
чтоб
минуты
сейчас
длились
вечно
I
wish
these
moments
could
somehow
last
forever
Мне
на
поезд
к
тебе
до
конечной
I'll
take
the
train
to
the
station
where
you
wait
До
встречи,
до
встречи...
See
you
again,
see
you
again...
За
окном
холода,
мама
с
папой,
я
приехала,
я
приехала
It's
so
cold
outside,
Mom
and
Dad,
I'm
home,
I'm
home
За
окном
холода,
мама
с
папой,
я
приехала
It's
so
cold
outside,
Mom
and
Dad,
I'm
home
Снова
спросят,
почему
в
Рождество
опять
одна
They'll
ask
again,
why
I'm
alone
again
on
Christmas
Но
я
слов
не
подберу
и
укутаная
в
шарф
But
I'll
be
speechless
and,
all
bundled
up
in
my
scarf
Просто
тихо
промолчу,
ведь
за
окном
холода
I'll
simply
whisper,
it's
so
cold
outside
Но
я
знаю,
что
ты
ждёшь
меня
But
you're
waiting
for
me,
I
know
Семейный
вечер
теплом
наполнен
вечер
The
family
gathering
radiates
warmth
Мне
уже
полегче,
здесь
каждый
лечит
They
comfort
me,
each
one,
it
gets
easier
Мы
все
как
малые
дети
обсуждаем
соседей
Like
little
kids,
we
gossip
about
our
neighbors
Обо
всём,
что
на
свете
и
закончим
на
рассвете
Discussing
everything
under
the
sun
until
we're
talking
at
dawn
Согревай
меня,
пока
в
городе
зима
Keep
me
warm
while
the
city
is
coated
in
snow
И
где-то
падает,
падает,
падает
снег
And
somewhere
the
snow
falls
down,
down,
down
На
твои
плечи,
на
твои
плечи
Over
your
shoulders,
over
your
shoulders
Так
безупречен
сегодняшний
вечер
This
perfect
evening
feels
so
perfect
За
окном
холода,
мама
с
папой,
я
приехала,
я
приехала
It's
so
cold
outside,
Mom
and
Dad,
I'm
home,
I'm
home
За
окном
холода,
мама
с
папой,
я
приехала
It's
so
cold
outside,
Mom
and
Dad,
I'm
home
Снова
спросят,
почему
в
Рождество
опять
одна
They'll
ask
again,
why
I'm
alone
again
on
Christmas
Но
я
слов
не
подберу
и
укутаная
в
шарф
But
I'll
be
speechless
and,
all
bundled
up
in
my
scarf
Просто
тихо
промолчу,
ведь
I'll
simply
whisper,
it's
За
окном
холода
(За
окном)
So
cold
outside
(It's
cold
outside)
Снова
спросят,
почему
в
Рождество
опять
одна
They'll
ask
again,
why
I'm
alone
again
on
Christmas
Но
я
слов
не
подберу
и
укутаная
в
шарф
But
I'll
be
speechless
and,
all
bundled
up
in
my
scarf
Просто
тихо
промолчу,
ведь
за
окном
холода
I'll
simply
whisper,
it's
so
cold
outside
Но
я
знаю,
что
ты
ждёшь
меня
But
you're
waiting
for
me
Что
ты
ждёшь...
That
you
are
waiting...
Что
ты
ждёшь...
That
you
are
waiting...
Что
ты
ждёшь...
That
you
are
waiting...
Что
ты
ждёшь...
That
you
are
waiting...
Что
ты
ждёшь...
That
you
are
waiting...
Что
ты
ждёшь...
That
you
are
waiting...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лера яскевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.