Лера Яскевич - СМЕЛЫМ - перевод текста песни на немецкий

СМЕЛЫМ - Лера Яскевичперевод на немецкий




СМЕЛЫМ
DEN MUTIGEN
Длинная дорога, свет упал, не тронув глаз
Lange Straße, das Licht fiel, ohne die Augen zu berühren
Мы не недотроги, но молча провожаем вас
Wir sind keine Mimosen, aber wir verabschieden euch schweigend
Дураков так много, умных тоже, но не нас
Es gibt so viele Dummköpfe, auch Kluge, aber nicht uns
Дай мне хоть немного насладиться как сейчас
Lass mich wenigstens ein bisschen genießen wie jetzt
Этим днем дует теплый ветер
An diesem Tag weht ein warmer Wind
Ты красив, холодный тихий вечер
Du bist schön, kalter stiller Abend
Не страшно, каждому из нас ошибаться сотни раз
Es ist nicht schlimm, für jeden von uns, hunderte Male Fehler zu machen
Попробуй сделать все не так, на плечо закинь рюкзак
Versuch, alles anders zu machen, wirf den Rucksack über die Schulter
И вместе следуй за мечтой, следом следуй за мечтой
Und folge gemeinsam dem Traum, folge dem Traum hinterher
Не важно, кто поверит в нас, мы живешь ли рар
Es ist egal, wer an uns glaubt, wir leben nur einmal
Почему так сложно иногда бывает всем?
Warum ist es manchmal für alle so schwer?
Выходить за рамки, забыть о том, что есть предел
Über den Tellerrand zu schauen, zu vergessen, dass es eine Grenze gibt
Горы по колено, Макс направил верно нас
Die Berge reichen uns nur bis zum Knie, Max hat uns richtig geleitet
Если есть проблемы, их решим, ну а сейчас...
Wenn es Probleme gibt, lösen wir sie, aber jetzt...
В глазах горит юность и свобода
In den Augen brennen Jugend und Freiheit
Остановить это невозможно
Das aufzuhalten ist unmöglich
Не страшно, каждому из нас ошибаться сотни раз
Es ist nicht schlimm, für jeden von uns, hunderte Male Fehler zu machen
Попробуй сделать все не так, на плечо закинь рюкзак
Versuch, alles anders zu machen, wirf den Rucksack über die Schulter
И вместе следуй за мечтой, следом следуй за мечтой
Und folge gemeinsam dem Traum, folge dem Traum hinterher
Не важно, кто поверит в нас, мы живешь ли раз
Es ist egal, wer an uns glaubt, wir leben nur einmal
Не страшно, каждому из нас ошибаться сотни раз
Es ist nicht schlimm, für jeden von uns, hunderte Male Fehler zu machen
Попробуй сделать все не так, на плечо закинь рюкзак
Versuch, alles anders zu machen, wirf den Rucksack über die Schulter
И вместе следуй за мечтой, следом, следом за мечтой
Und folge gemeinsam dem Traum, folge, folge dem Traum hinterher
Не важно, кто поверит в нас, мы живешь ли раз
Es ist egal, wer an uns glaubt, wir leben nur einmal
Не страшно, каждому из нас ошибаться сотни раз
Es ist nicht schlimm, für jeden von uns, hunderte Male Fehler zu machen
Попробуй сделать все не так, на плечо закинь рюкзак
Versuch, alles anders zu machen, wirf den Rucksack über die Schulter
И вместе следом за мечтой, следом, следом за мечтой
Und folge gemeinsam dem Traum, folge, folge dem Traum hinterher
Не важно, кто поверит в нас, мы живешь ли раз
Es ist egal, wer an uns glaubt, wir leben nur einmal





Авторы: дмитрий иващенко, лера яскевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.