Текст и перевод песни Лесоповал - Двое
А
мы
с
ним
дружили
от
детских
соплей,
а
после
нас
жизнь
раскидала
жестоко.
From
our
childhood,
we
were
inseparable;
life's
harsh
hand
has
separated
us
since
then.
А
мы
же
с
ним
были
- водой
не
разлей
от
первой
наколки
до
первого
срока.
From
our
first
tattoos
to
our
first
prison
terms,
we
were
like
two
peas
in
a
pod.
Но
вот
и
всё
и
больше
ничего,
а
как
меня
задело
за
живое.
But
now
it's
over,
and
I'm
at
a
loss.
Your
betrayal
wounds
me
deeply.
Я
не
могу
подумать
на
него,
но
нас
же
было
двое,
только
двое.
I
can't
bring
myself
to
suspect
you,
but
there
were
only
two
of
us
involved.
Да
разве
мы
знали
- куда
мы
идём,
что
эта
дорожка
закончится
криво.
Did
we
know
where
we
were
headed?
Did
we
foresee
this
tragic
end?
И
первый
ларёк
мы
открыли
гвоздём
- нам
очень
хотелось
попробовать
пива.
Our
first
venture
was
a
small
store,
opened
with
a
crowbar,
just
to
quench
our
thirst
for
beer.
Но
вот
и
всё
и
больше
ничего,
а
как
меня
задело
за
живое.
But
now
it's
over,
and
I'm
at
a
loss.
Your
betrayal
wounds
me
deeply.
Я
не
могу
подумать
на
него,
но
нас
же
было
двое,
только
двое.
I
can't
bring
myself
to
suspect
you,
but
there
were
only
two
of
us
involved.
Только
двое.
Только
двое.
Only
two.
Only
two.
Иди
в
несознанку
- мы
знали
давно
и
жить
на
свободе
хотелось
чертовски.
Play
dumb
- we've
known
that
all
along,
we
craved
the
taste
of
freedom.
А
кто
раскололся
- теперь
всё
равно,
но
точно
не
я
- забожусь
по-ростовски.
But
who
snitched
- it
doesn't
matter
now,
certainly
not
me
- I
swear
on
my
honor.
Но
вот
и
всё
и
больше
ничего,
а
как
меня
задело
за
живое.
But
now
it's
over,
and
I'm
at
a
loss.
Your
betrayal
wounds
me
deeply.
Я
не
могу
подумать
на
него,
но
нас
же
было
двое,
только
двое.
I
can't
bring
myself
to
suspect
you,
but
there
were
only
two
of
us
involved.
Но
вот
и
всё
и
больше
ничего,
а
как
меня
задело
за
живое.
But
now
it's
over,
and
I'm
at
a
loss.
Your
betrayal
wounds
me
deeply.
Я
не
могу
подумать
на
него,
но
нас
же
было
двое,
только
двое,
но
нас
же
было
двое,
только
двое.
I
can't
bring
myself
to
suspect
you,
but
there
were
only
two
of
us
involved,
only
two,
only
two.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.