Текст и перевод песни Лесоповал - Конвой
И
не
то,
чтоб
кто-то
там
настучал:
потерпевший
был
да
два
сыскаря
вот
и
снятся
до
сих
пор
по
ночам
отболевшие
мои
лагеря.
It's
not
that
someone
squealed:
there
was
the
victim,
and
there
were
two
detectives.
And
that's
why
I
still
dream
at
night
about
my
prison
days
that
are
now
behind
me.
Отпускай
меня,
тюрьма,
отпускай!
Ну,
забудусь
или
там,
во
хмелю
-
Let
me
go,
prison,
let
me
go!
Oh,
I'll
forget
myself
or
even
get
drunk.
А
шаг
влево
- говорить
"вертухай",
а
шаг
вправо
- говорить
"пристрелю"...
But
if
I
take
a
step
to
the
left,
they
say
"guard,"
and
if
I
take
a
step
to
the
right,
they
say
"I'll
shoot"...
Я
сосновые
иголки
сосал,
я
клыки
пообломал
об
цингу,
спецотдел
меня
на
волю
списал,
только
выйти
я
никак
не
могу!...
I
gnawed
on
pine
needles,
I
broke
my
teeth
from
scurvy,
the
special
department
wrote
me
off
as
free,
but
I
can't
seem
to
leave!...
Отпускай
меня,
тюрьма,
отпускай!
Ну,
забудусь
или
там,
во
хмелю
-
Let
me
go,
prison,
let
me
go!
Oh,
I'll
forget
myself
or
even
get
drunk.
А
шаг
влево
- говорить
"вертухай",
а
шаг
вправо
- говорить
"пристрелю"...
But
if
I
take
a
step
to
the
left,
they
say
"guard,"
and
if
I
take
a
step
to
the
right,
they
say
"I'll
shoot"...
И
лежит
моё
досье
где-то
там
огромадный
есть
архив
под
Москвой
And
my
file
is
somewhere
there
in
a
huge
archive
outside
Moscow.
И
идёт
за
мной
тюрьма
по
пятам,
на
полшага
позади,
как
конвой...
And
prison
follows
me
everywhere,
half
a
step
behind,
like
a
convoy...
Отпускай
меня,
тюрьма,
отпускай!
Ну,
забудусь
или
там,
во
хмелю
-
Let
me
go,
prison,
let
me
go!
Oh,
I'll
forget
myself
or
even
get
drunk.
А
шаг
влево
- говорить
"вертухай",
а
шаг
вправо
- говорить
"пристрелю"...
But
if
I
take
a
step
to
the
left,
they
say
"guard,"
and
if
I
take
a
step
to
the
right,
they
say
"I'll
shoot"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр федорков, михаил танич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.