Лесоповал - Крупская - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Лесоповал - Крупская




Крупская
Krupskaya
Товарищ цензор, я пишу письмо коряво, а что ошибки - так они у нас в крови!
Censor, I am bad at writing letters, and my mistakes well, they are in our blood!
Моя и эта, новогодняя, малява по переписке - объяснение в любви.
My letter, my message, my New Year's declaration is an explanation of love through correspondence.
Моя и эта, новогодняя, малява по переписке - объяснение в любви.
My letter, my message, my New Year's declaration is an explanation of love through correspondence.
Товарищ цензор, я и сам её не знаю и до неё моя дорожка далека.
Censor, I don't even know her and my path to her seems so distant.
При чём здесь вы? а я никак не догоняю: за что вам бабки платят органы ЧК?
Why are you involved? I can't understand: why do the organs of the Cheka pay you?
При чём здесь вы, а? - я никак не догоняю: за что вам бабки платят органы ЧК?
Why are you involved? I can't understand: why do the organs of the Cheka pay you?
Товарищ цензор, я пишу ей как умею она в ответ, что надоело, типа, ждать!
Censor, I am writing to her as best as I can and she replies that she is tired of waiting!
Что, дескать, Ленина видала в Мавзолее, а мне бы век его, в натуре, не видать...
She says that she saw Lenin in the Mausoleum, and I will never see him, for real...
Что, дескать, Ленина видала в Мавзолее, а мне бы век его, в натуре, не видать...
She says that she saw Lenin in the Mausoleum, and I will never see him, for real...
Товарищ цензор, вы подумайте, в натуре: когда загнали пахана на Колыму,
Censor, think about it, really: when they sent our boss to Kolyma,
Надежда Крупская при этой бы цензуре - она бы сроду не приехала к нему!
Nadezhda Krupskaya with this censorship would have never reached him!
Надежда Крупская при этой бы цензуре - она бы сроду не приехала к нему!
Nadezhda Krupskaya with this censorship would have never reached him!
Товарищ цензор, я пишу письмо коряво, а что ошибки - так они у нас в крови!
Censor, I am bad at writing letters, and my mistakes well, they are in our blood!
Моя и эта, новогодняя, малява по переписке - объяснение в любви.
My letter, my message, my New Year's declaration is an explanation of love through correspondence.
Моя и эта, новогодняя, малява по переписке - объяснение в любви...
My letter, my message, my New Year's declaration is an explanation of love through correspondence...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.