Текст и перевод песни Лесоповал - Переписка
Я
письмо
ей
послал
с
фотографией,
чубчик
свой
расчесал
на
пробор.
I
sent
her
a
letter
with
a
photograph,
combed
my
bangs
on
the
side.
Прочитал,
перед
тем
как
заклеивать,
чтобы
не
был
бы
в
чем
перебор.
I
read
it
before
I
sealed
it,
so
that
there
would
be
no
excess.
И
она
через
месяц
ответила
и
мне
фотку
прислала
свою.
And
a
month
later
she
replied
and
sent
me
her
photo.
Пожелала
мне
скорого
дембеля
и
ещё
не
погибнуть
в
бою.
She
wished
me
a
speedy
discharge
and
not
to
die
in
battle.
И
оказалися
мы
с
ней
непарные,
ну
вот,
бывают
же
такие
чудеса.
And
it
turned
out
that
we
were
mismatched,
well,
such
miracles
do
happen.
Она
то
думала,
что
пишет
в
армию:
у
нас
с
солдатами
похожи
адреса.
She
thought
she
was
writing
to
the
army:
our
addresses
are
similar
to
those
of
soldiers.
Она
то
думала,
что
пишет
в
армию:
у
нас
с
солдатами
похожи
адреса.
She
thought
she
was
writing
to
the
army:
our
addresses
are
similar
to
those
of
soldiers.
Я
ей
сел
отвечать
и
почувствовал,
как
любви
огонёк
угасал.
I
sat
down
to
reply
to
her
and
felt
the
flame
of
love
die
out.
И
про
наши
места
отдаленные,
я
в
конце
пару
слов
написал.
And
about
our
remote
places,
I
wrote
a
few
words
at
the
end.
И
оказалися
мы
с
ней
непарные,
ну
вот,
бывают
же
такие
чудеса.
And
it
turned
out
that
we
were
mismatched,
well,
such
miracles
do
happen.
Она
то
думала,
что
пишет
в
армию:
у
нас
с
солдатами
похожи
адреса.
She
thought
she
was
writing
to
the
army:
our
addresses
are
similar
to
those
of
soldiers.
Она
то
думала,
что
пишет
в
армию:
у
нас
с
солдатами
похожи
адреса.
She
thought
she
was
writing
to
the
army:
our
addresses
are
similar
to
those
of
soldiers.
Было
третье
письмо
и
последнее,
переписка
скончалась,
а
жаль.
There
was
a
third
and
final
letter,
the
correspondence
ended,
and
it
is
a
pity.
Надо
было,
наверно,
той
барышне
написать,
что
мне
дали
медаль.
I
should
have
probably
written
to
that
young
lady
that
I
was
awarded
a
medal.
И
оказалися
мы
с
ней
непарные,
ну
вот,
бывают
же
такие
чудеса.
And
it
turned
out
that
we
were
mismatched,
well,
such
miracles
do
happen.
Она
то
думала,
что
пишет
в
армию:
у
нас
с
солдатами
похожи
адреса.
She
thought
she
was
writing
to
the
army:
our
addresses
are
similar
to
those
of
soldiers.
Она
то
думала,
что
пишет
в
армию:
у
нас
с
солдатами
похожи
адреса.
She
thought
she
was
writing
to
the
army:
our
addresses
are
similar
to
those
of
soldiers.
Она
то
думала,
что
пишет
в
армию:
у
нас
с
солдатами
похожи
адреса.
She
thought
she
was
writing
to
the
army:
our
addresses
are
similar
to
those
of
soldiers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и. духовный
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.