Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Белая
метель
кружи
меня,
я
плавно
опускаюсь
Weißes
Schneetreiben,
wirble
mich
herum,
ich
sinke
sanft
hinab
В
твой
водоворот
пугливых
рук.
In
deinen
Strudel
furchtsamer
Hände.
Земля
исчезла,
но
я
слышу
хохот
из
подземных
скважин,
Die
Erde
ist
verschwunden,
doch
ich
höre
Gelächter
aus
unterirdischen
Spalten,
Своё
имя,
сказанное
вслух.
Meinen
Namen,
laut
ausgesprochen.
Я
ложусь
на
белую
ступень
у
входа
в
галерею
Ich
lege
mich
auf
die
weiße
Stufe
am
Eingang
zur
Galerie
Покрывала
снега,
тишина...
Schneedecken,
Stille...
Жёлтый
Карлик
превратился
в
тень
гиганта,
снежная
постель
Der
Gelbe
Zwerg
wurde
zum
Schatten
eines
Riesen,
das
Schneebett
Сохранит
меня...
Wird
mich
bewahren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лестница эшера, николай николаевич клейновский
Альбом
РИФ
дата релиза
01-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.