Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Меня
повесили
на
рее,
Man
hat
mich
an
der
Rah
aufgehängt,
Как
маятник
качнусь,
и
вот:
Wie
ein
Pendel
schwinge
ich,
und
siehe
da:
Скрипит
петля
на
чёрной
шее,
Die
Schlinge
knarrt
an
meinem
schwarzen
Hals,
Ножом
распорот
мой
живот...
Mein
Bauch
ist
mit
dem
Messer
aufgeschlitzt...
Песнь
мертвецов
– моя
молитва
Das
Lied
der
Toten
ist
mein
Gebet
Во
тьме
расширенных
зрачков.
In
der
Dunkelheit
geweiteter
Pupillen.
Под
лязг
оков
начнется
битва,
Unter
dem
Klirren
der
Ketten
beginnt
der
Kampf,
Я
у
дверей
лачуги
снов...
Ich
stehe
an
den
Türen
der
Hütte
der
Träume...
Мой
друг,
поверь,
всё
канет
в
Лету,
Meine
Freundin,
glaube
mir,
alles
wird
in
Lethe
versinken,
И
мир
изменится
вокруг.
Und
die
Welt
ringsherum
wird
sich
ändern.
Ты
мог
бы
расколоть
планету,
Du
könntest
den
Planeten
spalten,
Но
ловко
спрятан
мой
сундук
Aber
meine
Truhe
ist
geschickt
versteckt
От
грязных
рук...
Vor
schmutzigen
Händen...
От
длинных
рук...
Vor
langen
Händen...
Меня
повесили
на
рее,
Man
hat
mich
an
der
Rah
aufgehängt,
Как
маятник
качнусь,
и
вот:
Wie
ein
Pendel
schwinge
ich,
und
siehe
da:
Скрипит
петля
на
чёрной
шее,
Die
Schlinge
knarrt
an
meinem
schwarzen
Hals,
Ножом
распорот
мой
живот...
Mein
Bauch
ist
mit
dem
Messer
aufgeschlitzt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай николаевич клейновский
Альбом
РИФ
дата релиза
01-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.