Лестница Эшера - Сны о Тифозной Мэри - перевод текста песни на немецкий




Сны о Тифозной Мэри
Träume von Typhus-Mary
Куда бы ты ни шёл ты пришёл.
Wohin du auch gingst du bist angekommen.
И что бы ни искал ты нашёл.
Und was du auch suchtest du hast es gefunden.
И пройденная жизнь словно миг,
Und das gelebte Leben wie ein Augenblick,
В котором ты и юн, и старик.
In dem du sowohl jung als auch alt bist.
Сны о Тифозной Мэри снятся иногда...
Träume von Typhus-Mary kommen manchmal...
Сны о Тифозной Мэри...
Träume von Typhus-Mary...
Сны о Тифозной Мэри и её глазах
Träume von Typhus-Mary und ihren Augen
Мы свои песни пели...
Wir sangen unsere Lieder...
Мы свои песни пели...
Wir sangen unsere Lieder...
Изношены до дыр башмаки,
Die Schuhe sind bis auf Löcher abgetragen,
И бельмами сокрыты зрачки.
Und Schleier bedecken die Pupillen.
Но снова я в начале начал,
Doch wieder steh' ich ganz am Anfang,
И словно не кричал, а молчал.
Und als hätte ich nicht geschrien, sondern geschwiegen.
Сны о Тифозной Мэри снятся иногда...
Träume von Typhus-Mary kommen manchmal...
Сны о Тифозной Мэри...
Träume von Typhus-Mary...
Сны о Тифозной Мэри и её глазах
Träume von Typhus-Mary und ihren Augen
Мы свои песни пели...
Wir sangen unsere Lieder...
Мы свои песни пели...
Wir sangen unsere Lieder...
Разбитая печать на устах,
Ein gebrochenes Siegel auf den Lippen,
Иллюзии рассыпались в прах.
Illusionen zerfielen zu Staub.
Но связаны дороги петлёй,
Doch die Wege sind zu einer Schleife gebunden,
И нам пора вернуться домой.
Und es ist Zeit für uns, nach Hause zurückzukehren.
Сны о Тифозной Мэри снятся иногда...
Träume von Typhus-Mary kommen manchmal...
Сны о Тифозной Мэри...
Träume von Typhus-Mary...
Сны о Тифозной Мэри и её глазах
Träume von Typhus-Mary und ihren Augen
Мы свои песни пели...
Wir sangen unsere Lieder...
Мы свои песни пели...
Wir sangen unsere Lieder...





Авторы: николай николаевич клейновский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.