Лестница Эшера - Тише-тише - перевод текста песни на немецкий

Тише-тише - Лестница Эшераперевод на немецкий




Тише-тише
Leiser, leiser
Тише-тише, кот на крыше!
Leiser, leiser, Kater auf dem Dache!
Лестница всё выше-выше!
Die Treppe steigt immer höher!
Сидите тихо словно мыши!
Sei still wie ein Mäuschen!
В этой песне наизнанку
In diesem Lied, verkehrt herum,
Кот задаст тебе загадку,
Stellt der Kater dir ein Rätsel,
Теперь о главном по порядку:
Nun der Reihe nach zum Wesentlichen:
Кто бежит быстрее ветра?
Wer rennt schneller als der Wind?
Кто уполз в земные недра?
Wer ist in die Tiefen der Erde gekrochen?
Кто идёт по воле рока?
Wer geht nach dem Willen des Schicksals?
Кто придумал эти ноты?
Wer hat diese Noten erdacht?
Кто играет на шарманке?
Wer spielt die Drehorgel?
Кто притаился под кроватью?
Wer hat sich unterm Bett versteckt?
Кто летает птицей в небе?
Wer fliegt wie ein Vogel am Himmel?
Кто живёт в разладе с тенью?
Wer lebt mit seinem Schatten im Zwist?
Кто не преклонил колени?
Wer hat die Knie nicht gebeugt?
И кто это в отражении?
Und wer ist das im Spiegelbild?
И, терзая эти струны,
Und, diese Saiten quälend,
Где-то шепчут чьи-то губы:
Flüstern irgendwo Lippen:
"Тише-тише, кот на крыше!
"Leiser, leiser, Kater auf dem Dache!
Лестница всё выше-выше!
Die Treppe steigt immer höher!
Сидите тихо словно мыши!"
Sei still wie ein Mäuschen!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.