Краски Ушедшего Лета
Farben des vergangenen Sommers
Боль
разлуки
стучится
в
мое
окно
Klopft
der
Trennungsschmerz
an
mein
Fenster
Я
из
радужных
снов
заплету
венок
Flechte
ich
aus
Regenbogenträumen
einen
Kranz
Я
беру
карандаши
Ich
nehme
Buntstifte
И
рисую
от
души
Und
male
von
Herzen
Я
раскрашиваю
мир
Ich
male
die
Welt
aus
В
летние
цвета
In
Sommerfarben
Нарисую
горы
Ich
male
Berge
Нарисую
синим
Male
sie
blau
И
тебя
со
мною
Und
dich
mit
mir
На
одной
вершине
Auf
einem
Gipfel
Краски
ушедшего
лета
Farben
des
vergangenen
Sommers
Разного
цвета
Verschiedener
Töne
Взяла
для
портрета
Nahm
ich
für
das
Porträt
Все,
чего
мне
в
тебе
не
хватало
Alles,
was
mir
an
dir
fehlte
Дорисую
старательно
я
Male
ich
sorgfältig
hinzu
Города-а-а,
разукрашу
за
час
в
желтые
цветы
Städte-a-a,
schmücke
ich
binnen
einer
Stunde
mit
gelben
Blumen
aus
А
когда-а-а,
первый
луч
упадет
вниз
из
темноты
Und
wenn-a-a,
der
erste
Strahl
aus
der
Dunkelheit
herabfällt
Станет
розовой
трава
Wird
das
Gras
rosa
sein
Фиолетовой
вода
Das
Wasser
violett
Станешь
ты
со
мною
снова,
снова
рядом
Wirst
du
wieder
bei
mir
sein,
wieder
nah
Нарисую
море
Ich
male
das
Meer
Нарисую
берег
Male
das
Ufer
И
себя
счастливой
Und
mich
glücklich
На
твоих
коленях
Auf
deinem
Schoß
Краски
ушедшего
лета
Farben
des
vergangenen
Sommers
Разного
цвета
Verschiedener
Töne
Взяла
для
портрета
Nahm
ich
für
das
Porträt
Все,
чего
мне
в
тебе
не
хватало
Alles,
was
mir
an
dir
fehlte
Дорисую
старательно
я
Male
ich
sorgfältig
hinzu
Краски
ушедшего
лета
Farben
des
vergangenen
Sommers
Разного
цвета
Verschiedener
Töne
Взяла
для
портрета
Nahm
ich
für
das
Porträt
Все,
чего
мне
в
тебе
не
хватало
Alles,
was
mir
an
dir
fehlte
Дорисую
старательно
я
Male
ich
sorgfältig
hinzu
Краски
ушедшего
лета
Farben
des
vergangenen
Sommers
Краски
ушедшего
лета.
Farben
des
vergangenen
Sommers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.