Текст и перевод песни Леша Esvan - Где-то во сне
Где-то во сне
Somewhere in a Dream
Нам
казалось,
что
в
этом
холодном
море
We
thought
that
in
this
cold
sea,
Нас
никто
не
коснётся,
нежели
холод
природы
Nothing
could
touch
us,
more
than
the
cold
of
nature,
Но
сердце
растопит,
воздух
над
нами
But
it
melts
the
heart,
the
air
above
us,
Туман
расстояние
режет
и
мы
словно
между
мирами
Fog
cuts
the
distance
and
we're
like
between
worlds.
И
только
местами
просветы,
лето
не
пекло
And
only
in
places
are
glimpses,
summer
didn't
bake,
Лето
холодное
облако
тусклого
света
Summer's
a
cold
cloud
of
dim
light.
И
по
волнам,
мы
плывём
не
понятно
куда
And
on
the
waves,
we're
sailing,
unclear
where
to,
Нам
бы
остаться
там,
где
былое
не
тянет
за
провода
We
should
have
stayed
where
the
past
doesn't
pull
the
strings.
Лишь
качество
звука
её
разбирать
на
устах
Just
the
quality
of
your
voice
to
decipher
on
my
lips,
В
этом
омуте
двояко
размытые
образы
в
зрачках
In
this
whirlpool,
doubly
blurred
images
in
my
pupils.
Так
невзрачно
и
мрачно,
что
нам
казалось
So
dim
and
gloomy,
that
it
seemed
to
us,
Руки
протяни
ко
дну
Reach
your
hands
to
the
bottom,
Я
будто
пытаюсь,
но
себе
лгу
I'm
trying,
but
I'm
lying
to
myself.
Пристально
не
вижу
куда
плыву
I
can't
clearly
see
where
I'm
swimming,
Мне
не
прошагать
по
волнам
этот
путь
I
can't
walk
this
path
on
the
waves.
В
этой
суете
я
будто
бы
плут
In
this
fuss,
I'm
like
a
rogue,
Потерял
времени
с
полна
секунд
I've
lost
plenty
of
seconds
of
time,
Дабы
разобраться
в
чём
я
живу
Trying
to
figure
out
what
I'm
living
for.
Это
так
странно,
но
я
в
поту
It's
so
strange,
but
I'm
in
a
sweat,
Плыву,
нам
казалось
бы
так
трудно
Swimming,
it
seemed
so
hard
to
us,
В
этом
тумане
буду
укутан
Wrapped
in
this
fog
I'll
be,
Снова
и
снова,
снова
по
кругу
Again
and
again,
around
and
around.
Нас
качает,
но
не
музыка
этим
утром
We're
rocking,
but
it's
not
the
music
this
morning,
Этим
утром,
в
голове
мутно
This
morning,
it's
hazy
in
my
head,
Этим
утром,
этим
утром
This
morning,
this
morning,
В
голове
мутно,
в
голове
мутно
Hazy
in
my
head,
hazy
in
my
head.
Там
где-то
во
сне
Somewhere
in
a
dream,
Я
будто
бы
видел,
но
нет
I
thought
I
saw,
but
no.
Я
был
так
глуп,
но
нет
I
was
so
foolish,
but
no.
Дай
мне
ответ,
но
снова
Give
me
an
answer,
but
again,
Не
вижу
смысла
тебе
говорить
это
I
see
no
point
in
telling
you
this.
Как
так?
Мимика
лица
потеряла
контраст
How
so?
The
expression
on
your
face
has
lost
its
contrast.
Эта
ритмика
души,
как
раз
This
rhythm
of
the
soul,
just
right,
Под
бит,
да
я
забыт
в
этой
trye
story
To
the
beat,
yeah,
I'm
forgotten
in
this
true
story.
Побереги
свои
нервы,
нежели
спорить
Save
your
nerves,
rather
than
argue.
Там
где-то
во
сне
Somewhere
in
a
dream,
Я
будто
бы
знал,
но
нет
I
thought
I
knew,
but
no.
В
этой
trye
story,
я
где
то
вне
In
this
true
story,
I'm
somewhere
outside.
Ты
хочешь
сказать,
вне
себя,
да
нет
You
want
to
say,
outside
myself,
but
no.
Это
замкнутый
круг,
а
не
карусель
It's
a
vicious
circle,
not
a
carousel.
И
я
мимо
проходом,
пешеходом
And
I'm
passing
by,
a
pedestrian,
Подошвами
по
переходам
до
дома
Soles
on
the
crossings,
all
the
way
home.
Я
видел
лишь
одно,
видел
лишь
одно
I
saw
only
one
thing,
saw
only
one
thing,
Но
мне-то
всё
равно
But
I
don't
care.
Я
на
миг
закрыв
глаза
For
a
moment,
closing
my
eyes,
Тупо
падать,
прямо
на
низах
Stupidly
falling,
right
at
the
bottom,
В
эту
бездну,
для
меня
азарт
Into
this
abyss,
for
me
it's
a
thrill.
И
пускай
это
чисто,
bash
на
фарт
And
let
it
be
pure,
a
bash
on
luck.
И
я
тупо
ставлю,
больше
фишек
And
I'm
stupidly
betting,
more
chips,
На
игру
в
которой
я
всевышний
On
a
game
where
I'm
supreme.
И
казалось
бы
проблем
и
так,
выше
крыши
And
it
seems
like
there
are
problems,
already
over
the
roof,
Я
готов
рискнуть,
если
ты
тут
лишний
I'm
ready
to
risk
it,
if
you're
superfluous
here.
Дуло
у
виска
и
я
заряжен
A
gun
to
my
temple
and
I'm
loaded,
В
голове
не
ловко,
новый
гаджет
Awkward
in
my
head,
a
new
gadget.
И
будто
полетели
ваши
башни
And
it's
like
your
towers
have
fallen,
Разбей
мою
душу,
крик
банши
Shatter
my
soul,
a
banshee's
scream.
Время
давит
по
вискам
Time
presses
on
my
temples,
Так
и
помнят
взгляды,
те
места
Those
places
are
still
remembered
by
the
looks.
А
ты
дай
мне
шансы,
полистать
And
you
give
me
a
chance
to
flip
through,
Моя
книга,
от
и
до,
пуста
My
book,
from
beginning
to
end,
is
empty.
(Время
утекает
в
водосток)
(Time
flows
into
the
drain)
(Ты
крути
фортуны
колесо)
(You
spin
the
wheel
of
fortune)
(Силы
стали
покидать
свой
исток)
(Strength
began
to
leave
its
source)
(Все
казалось
бы
наоборот)
(Everything
seems
to
be
the
other
way
around)
(Через
линзы
искажение
нам
врёт)
(Distortion
lies
to
us
through
the
lenses)
(Искажение
нам
врёт)
(Distortion
lies
to
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sabantsev, Alexey Sokolov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.