Текст и перевод песни Леша Свик - Манекен
Первым
поцелуем,
давай
начнём
с
нуля
With
our
first
kiss,
let's
start
from
scratch
Я
типа
не
ревную,
ты
типа
не
моя
I
pretend
not
to
be
jealous,
you
pretend
you're
not
mine
А
мы
полюбим
звёзды
и
смотрим
на
луну
And
we'll
fall
in
love
with
the
stars,
gazing
at
the
moon
Домой
вернёмся
поздно,
к
утру
Returning
home
late,
by
morning
light
Нарисуй
мою
печаль
и
покажи
людям
вокруг
Paint
my
sadness
and
show
it
to
the
people
around
Ты
же
знаешь,
мне
не
жаль
You
know
I
don't
regret
Что
я
тебе
больше
не
друг
That
I'm
no
longer
your
friend
Я
тебе
больше
никто
I'm
nothing
to
you
anymore
Давай
останемся
никем
So
let's
remain
as
strangers
Поцелуешь
на
прощание
You'll
kiss
goodbye
Твой
любимый
манекен
Your
beloved
mannequin
Я
знал,
что
ты
печаль
моя
I
knew
you
were
my
sorrow
Но
мне
весело,
мне
весело
с
тобой
But
I'm
happy,
happy
with
you
Я
знал,
что
ты
печаль
моя
I
knew
you
were
my
sorrow
Но
мне
весело,
мне
весело
But
I'm
happy,
happy
Сколько,
ещё
меня
назовёшь
ты
занудой?
How
many
more
times
will
you
call
me
a
bore?
Да,
подруга,
может
не
хочу
и
не
буду
Yeah,
girl,
maybe
I
don't
want
to
and
won't
Сколько,
меня
ещё
назовёшь
сумасшедшим?
How
many
more
times
will
you
call
me
crazy?
Если
я,
для
тебя
манекен,
то
будь
вещью
If
I'm
just
a
mannequin
to
you,
then
be
a
thing
too
Сколько,
ещё
меня
назовёшь
ты
занудой?
How
many
more
times
will
you
call
me
a
bore?
Да,
подруга,
может
не
хочу
и
не
буду
Yeah,
girl,
maybe
I
don't
want
to
and
won't
Сколько,
меня
ещё
назовёшь
сумасшедшим?
How
many
more
times
will
you
call
me
crazy?
Если
я,
для
тебя
манекен,
то
будь
вещью
If
I'm
just
a
mannequin
to
you,
then
be
a
thing
too
Первыми
словами,
давай
закончим
всё
With
our
first
words,
let's
end
it
all
Всё
то,
что
начинали,
найдём
потом
ещё
Everything
we
started,
we'll
find
it
again
later
Последней
сигаретой
закончатся
слова
With
the
last
cigarette,
words
will
fade
away
Ты
больше
не
увидишь
меня
(больше
не
увидишь
меня)
You
won't
see
me
anymore
(you
won't
see
me
anymore)
Помнишь,
тот
последний
кофе?
Remember
that
last
coffee?
Перед
ссорой,
наливай
Before
the
fight,
pour
it
Я
сажусь
в
метро
до
дома
I'm
taking
the
subway
home
Так
что,
больше
не
скучай
So,
don't
miss
me
anymore
Я
тебе
больше
никто
I'm
nothing
to
you
anymore
Давай
останемся
никем
So
let's
remain
as
strangers
Поцелуешь
на
прощание
You'll
kiss
goodbye
Твой
любимый
манекен
Your
beloved
mannequin
Я
знал,
что
ты
печаль
моя
I
knew
you
were
my
sorrow
Но
мне
весело,
мне
весело
с
тобой
But
I'm
happy,
happy
with
you
Я
знал,
что
ты
печаль
моя
I
knew
you
were
my
sorrow
Но
мне
весело,
мне
весело
But
I'm
happy,
happy
Сколько,
ещё
меня
назовёшь
ты
занудой?
How
many
more
times
will
you
call
me
a
bore?
Да,
подруга,
может
не
хочу
и
не
буду
Yeah,
girl,
maybe
I
don't
want
to
and
won't
Сколько,
меня
ещё
назовёшь
сумасшедшим?
How
many
more
times
will
you
call
me
crazy?
Если
я,
для
тебя
манекен,
то
будь
вещью
If
I'm
just
a
mannequin
to
you,
then
be
a
thing
too
Сколько,
ещё
меня
назовёшь
ты
занудой?
How
many
more
times
will
you
call
me
a
bore?
Да,
подруга,
может
не
хочу
и
не
буду
Yeah,
girl,
maybe
I
don't
want
to
and
won't
Сколько,
меня
ещё
назовёшь
сумасшедшим?
How
many
more
times
will
you
call
me
crazy?
Если
я,
для
тебя
манекен,
то
будь
вещью
If
I'm
just
a
mannequin
to
you,
then
be
a
thing
too
(Если
я,
для
тебя
манекен,
то
будь
вещью,
вещью...)
(If
I'm
just
a
mannequin
to
you,
then
be
a
thing,
a
thing...)
(Если,
если,
если
я,
для
тебя
манекен,
то
будь
вещью,
вещью,
вещью...)
(If,
if,
if
I'm
just
a
mannequin
to
you,
then
be
a
thing,
a
thing,
a
thing...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Алиби
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.