Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой
відаєш
відаєш
Oh,
du
weißt,
du
weißt,
Хто
і
ким
є
люде
wer
und
was
die
Leute
sind.
Ой,ворожко-
відьмо,розкажи
як
буде
Oh,
Wahrsagerin,
Hexe,
sag
mir,
wie
es
sein
wird.
Милий
милий
мій
Іван
більш
мене
не
любе
Mein
lieber,
lieber
Iwan
liebt
mich
nicht
mehr.
Ой,ворожко
-відьмо,розкажи
як
буде
Oh,
Wahrsagerin,
Hexe,
sag
mir,
wie
es
sein
wird.
Загуло
загуло
Es
dröhnte,
es
dröhnte
Навколо
навколо
ringsherum,
ringsherum.
Всі
круки
позлітались
з
мого
лісу-дому
Alle
Krähen
sind
aus
meinem
Wald,
meinem
Zuhause,
zusammengeflogen.
Дві
голочки
стоять
та
одна
хилиться
Zwei
Nadeln
stehen
und
eine
neigt
sich.
Вже
скоро
забере
матінка-водиця
Bald
wird
Mutter
Wasser
ihn
holen.
Ой
виведу
виведу
Oh,
ich
führe,
ich
führe
Блудника
нагору
den
Herumtreiber
nach
oben.
Ой
встромлю
у
землю
ніж
Oh,
ich
stecke
ein
Messer
in
die
Erde
У
темную
пору
in
dunkler
Stunde.
Ой
виростуть
виростуть
Oh,
es
wachsen,
es
wachsen
У
Івана
зуби
dem
Iwan
Zähne.
Ким
він
був
ще
за
життя
більше
ним
не
буде
Wer
er
zu
Lebzeiten
war,
wird
er
nicht
mehr
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: єлизавета васильківська
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.