Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Люлі-люлі,
мій
сину
Баю-баю,
сыночек
мой,
Буде
тепло
в
хатині
Будет
тепло
в
хате,
Іншу
матимеш
долю
Другую
судьбу
ты
будешь
иметь,
Більш
не
чутимеш
болю
Больше
не
будешь
чувствовать
боли.
Люлі-люлі,
чуженький
Баю-баю,
чужой,
Будь
спокійно
й
тихенько
Будь
спокоен
и
тих,
Буде
ліс
тобі
домом
Лес
станет
твоим
домом,
Будеш
вічно
у
ньому
Будешь
вечно
в
нём.
Воно
потворне,
воно
хворе,
що
його
принесло?
Оно
уродливое,
оно
больное,
что
его
принесло?
Вічноголодне,
дрібнотіле,
то
самісіньке
зло
Вечно
голодное,
мелкое
тело,
это
само
зло,
Його
напевно
темна
сила
народила
Его
наверняка
темная
сила
родила,
Я
не
приймаю
цього
обміна
за
сина!
Я
не
принимаю
этого
обмена
на
сына!
Я
наче
не
з
цього
світу
з'явився
Я
словно
не
из
этого
мира
явился,
Мені
б
сховатись
у
листі
і
хвої
Мне
бы
спрятаться
в
листве
и
хвое,
Чому
не
може
уже
не
боліти?
Почему
не
может
уже
не
болеть?
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?
Кто
я,
кто
я,
кто
я,
кто
я?
Я
наче
не
з
цього
світу
з'яивився
Я
словно
не
из
этого
мира
явился,
Мені
б
сховатись
у
листі
і
хвої
Мне
бы
спрятаться
в
листве
и
хвое,
Чому
не
може
уже
не
боліти?
Почему
не
может
уже
не
болеть?
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?
Кто
я,
кто
я,
кто
я,
кто
я?
Я
знов
прокинувся,
я
вдома,
та
не
чую
цього
Я
снова
проснулся,
я
дома,
но
не
чувствую
этого,
Мене
ненавидить
мама,
мене
не
любить
ніхто
Меня
ненавидит
мама,
меня
не
любит
никто,
Я
так
стараюсь,
я
люблю
усіх
навколо
Я
так
стараюсь,
я
люблю
всех
вокруг,
Та
мені
кажуть
я
слабке,
мілке
і
кволе
Но
мне
говорят,
что
я
слабый,
мелкий
и
хилый.
Піду
до
лісу,
заховаюсь
і
згублюся
Пойду
в
лес,
спрячусь
и
пропаду,
Може
хоч
там
знайду
нарешті
собі
друзів
Может,
хоть
там
найду
себе
друзей,
В
мене
нічого
не
вдається,
я
пропащий
У
меня
ничего
не
получается,
я
пропащий,
Мені
болить
а
мене
б'ють,
бо
я
ледащо!
Мне
больно,
а
меня
бьют,
потому
что
я
лентяй!
Я
наче
не
з
цього
світу
з'яивився
Я
словно
не
из
этого
мира
явился,
Мені
б
сховатись
у
листі
і
хвої
Мне
бы
спрятаться
в
листве
и
хвое,
Чому
не
може
уже
не
боліти?
Почему
не
может
уже
не
болеть?
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?
Кто
я,
кто
я,
кто
я,
кто
я?
Я
наче
не
з
цього
світу
з'яивився
Я
словно
не
из
этого
мира
явился,
Мені
б
сховатись
у
листі
і
хвої
Мне
бы
спрятаться
в
листве
и
хвое,
Чому
не
може
уже
не
боліти?
Почему
не
может
уже
не
болеть?
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?
Кто
я,
кто
я,
кто
я,
кто
я?
Більше
не
будуть
знущатись
і
бити
Больше
не
будут
издеваться
и
бить,
Мої
думки
й
мої
мрії
то
зброя
Мои
мысли
и
мои
мечты
- это
оружие,
Скоро
не
буде
так
сильно
боліти
Скоро
не
будет
так
сильно
болеть,
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я?!
Кто
я,
кто
я,
кто
я,
кто
я?!
Більше
не
будуть
знущатись
і
бити
Больше
не
будут
издеваться
и
бить,
Мої
думки
й
мої
мрії
то
зброя
Мои
мысли
и
мои
мечты
- это
оружие,
Скоро
не
буде
так
сильно
боліти
Скоро
не
будет
так
сильно
болеть,
Хто
я,
хто
я,
хто
я,
хто
я
Кто
я,
кто
я,
кто
я,
кто
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: єлизавета васильківська
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.