Текст и перевод песни Лея - Тульпа
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Примарні
кроки,
холодні
руки
First
steps,
cold
hands
Тремтяче
дихання
від
тривоги
Trembling
breath
from
anxiety
Чомусь
не
можу
поворухнутись
For
some
reason
I
can't
move
І
говорити
не
маю
змоги
And
I
can't
speak
Воно
вже
поруч,
воно
вже
близько
It's
already
close,
it's
already
near
Воно
на
мене
з
усіх
куточків
It's
on
me
from
all
corners
Стіни
— це
зуби,
стіни
— обличчя
Walls
are
teeth,
walls
are
faces
Розкидані
на
мільйон
шматочків
Scattered
into
a
million
pieces
Бігає
стовпчик
температури
The
temperature
gauge
is
running
Секунда
часу
немов
година
A
second
of
time
is
like
an
hour
Ззовні
у
вікна
шкребуться
тульпи
Tulpas
are
scratching
at
the
windows
from
the
outside
Воно
шепоче,
що
я
вразлива
It
whispers
that
I
am
vulnerable
А
я
рахую
свою
десятку
And
I
count
my
tens
Воно
рахує
повторень
кола
It
counts
the
repetitions
of
the
circle
Я
у
кутку,
я
маленька
цятка
I'm
in
the
corner,
I'm
a
small
dot
Воно
усюди,
воно
навколо
It's
everywhere,
it's
all
around
Ти
сон
страшний
і
такий
пророчий
You
are
a
terrible
and
prophetic
dream
Навіщо
ходиш
сюди
щоночі?
Why
do
you
come
here
every
night?
Скажи
чого
від
мене
хочеш?
Tell
me
what
you
want
from
me?
Скажи
чого
ти
насправді
хочеш?
Tell
me
what
you
really
want?
Скажи
чому
тільки
серед
ночі
Tell
me
why
only
at
night
Завжди
заплакані
мої
очі
Are
my
eyes
always
crying?
Скажи
чого
ти
насправді
хочеш?
Tell
me
what
you
really
want?
Скажи
чого
ти
насправді
хочеш?
Tell
me
what
you
really
want?
Менше
сліз
в
мене
само
собою
I
have
fewer
tears
by
myself
Ну
а
ти
тепер
не
дружиш
з
головою
But
you
are
not
friends
with
your
head
now
Не
впізнати
вже
ні
душі,
ні
тіла
It
is
impossible
to
recognize
either
the
soul
or
the
body
Не
кажи
мені,
чого
ти
хотіла
Don't
tell
me
what
you
wanted
Тріщить
по
швам
голова
проклята
My
cursed
head
is
cracking
at
the
seams
В
очах
утомлених
б'є
тривога
Anxiety
beats
in
my
weary
eyes
Навколо
нечисть
брудна
й
рогата
Dirty
and
horned
uncleanness
all
around
Кого
немає,
так
тільки
Бога
Only
God
is
missing
Навколо
мене
схопився
танець
A
dance
has
caught
around
me
Я
би
пішла,
я
б
пішла
за
ними
I
would
leave,
I
would
go
after
them
Але
ланцюг,
ржавий
і
реальний
But
the
chain,
rusty
and
real
Вже
довго
висить
на
моїй
шиї
Has
been
hanging
on
my
neck
for
a
long
time
Бігає
стовпчик
температури
The
temperature
gauge
is
running
Секунда
часу
немов
година
A
second
of
time
is
like
an
hour
Ззовні
у
вікна
шкребуться
тульпи
Tulpas
are
scratching
at
the
windows
from
the
outside
Воно
шепоче,
що
я
вразлива
It
whispers
that
I
am
vulnerable
А
я
рахую
свою
десятку
And
I
count
my
tens
Воно
рахує
повторень
кола
It
counts
the
repetitions
of
the
circle
Я
у
кутку,
я
маленька
цятка
I'm
in
the
corner,
I'm
a
small
dot
Воно
усюди,
воно
навколо
It's
everywhere,
it's
all
around
Ти
— сон
страшний
і
такий
пророчий
You
are
a
terrible
and
prophetic
dream
Навіщо
ходиш
сюди
щоночі?
Why
do
you
come
here
every
night?
Скажи
чого
від
мене
хочеш?
Tell
me
what
you
want
from
me?
Скажи
чого
ти
насправді
хочеш?
Tell
me
what
you
really
want?
Скажи
чому
тільки
серед
ночі
Tell
me
why
only
at
night
Завжди
заплакані
мої
очі?
Are
my
eyes
always
crying?
Скажи
чого
ти
насправді
хочеш
Tell
me
what
you
really
want
Скажи
чого
ти
насправді
хочеш?
Tell
me
what
you
really
want?
Менше
сліз
в
мене
само
собою
I
have
fewer
tears
by
myself
Ну
а
ти
тепер
не
дружиш
з
головою
But
you
are
not
friends
with
your
head
now
Не
впізнати
вже
ні
душі,
ні
тіла
It
is
impossible
to
recognize
either
the
soul
or
the
body
Не
кажи
мені,
чого
ти
хотіла
Don't
tell
me
what
you
wanted
Менше
сліз
в
мене
само
собою
I
have
fewer
tears
by
myself
Ну
а
ти
тепер
не
дружиш
з
головою
But
you
are
not
friends
with
your
head
now
Не
впізнати
вже
ні
душі,
ні
тіла
It
is
impossible
to
recognize
either
the
soul
or
the
body
Не
кажи
мені,
чого
ти
хотіла
Don't
tell
me
what
you
wanted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: єлизавета васильківська
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.