Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
У
темряві
лісу
Im
Dunkel
des
Waldes
Між
стежок
-галявин
Zwischen
Pfaden
und
Lichtungen
Високе
створіння
Ein
hohes
Geschöpf
Вирує-гуляє
Wirbelt
und
wandelt
Там
нечисті
бога
Dort
ist
des
Unreinen
Gott
Йому
до
снаги
це
Ihm
ist
das
ein
Leichtes
Рішучо
й
безмовно
Entschlossen
und
wortlos
Ударить
копитом
Mit
dem
Huf
zu
schlagen
Вітер
завихрився
Der
Wind
wirbelte
auf
По
вухах
свист
пішов
Ein
Pfeifen
ging
durch
die
Ohren
Ходи
вже
забарився
Komm
schon,
beeil
dich
До
чугайстра
в
танок
Zum
Tschugaister
in
den
Tanz
Танцюй
танцюй
поки
можеш
Tanz,
tanz,
solange
du
kannst
Стрибай
через
вогнище-ватру
Spring
über
das
Lagerfeuer
Танцюй
щоб
побачив
це
кожен
Tanz,
dass
es
jeder
sehen
kann
З
хвостом
і
крильми
чи
рогатий
Ob
mit
Schwanz
und
Flügeln
oder
gehörnt
Танцюй
танцюй
поки
можеш
Tanz,
tanz,
solange
du
kannst
Стрибай
через
вогнище-ватру
Spring
über
das
Lagerfeuer
Танцюй
щоб
побачив
це
кожен
Tanz,
dass
es
jeder
sehen
kann
З
хвостом
і
з
крильми
чи
рогатий
Ob
mit
Schwanz
und
Flügeln
oder
gehörnt
Та
одної
днини
Doch
eines
Tages
Відчув
потойбічне
Spürte
er
das
Übernatürliche
Та
мати
й
дитина
Eine
Mutter
und
ihr
Kind
Між
сосен
бродили
Wanderten
zwischen
den
Kiefern
У
очі
погляну
всі
чорні,як
небо
Er
blickte
in
die
Augen,
ganz
schwarz
wie
der
Himmel
Як
привидом
стали
і
бачить
не
треба
Wie
Geister
standen
sie
da,
man
brauchte
nicht
hinzusehen
Він
вдарив
один
раз-розвіялась
сутінь
Er
schlug
einmal
zu
– die
Dämmerung
zerstreute
sich
Він
вдарив
удруге-розмарилась
сутність
Er
schlug
ein
zweites
Mal
– das
Wesen
verflüchtigte
sich
Вітер
завихрився
Der
Wind
wirbelte
auf
По
вухах
свист
пішов
Ein
Pfeifen
ging
durch
die
Ohren
Ходи
вже
забарився
Komm
schon,
beeil
dich
До
чугайстра
в
танок
Zum
Tschugaister
in
den
Tanz
Танцюй
танцюй
поки
можеш
Tanz,
tanz,
solange
du
kannst
Стрибай
через
вогнище-ватру
Spring
über
das
Lagerfeuer
Танцюй
щоб
побачив
це
кожен
Tanz,
dass
es
jeder
sehen
kann
З
хвостом
і
крильми
чи
рогатий
Ob
mit
Schwanz
und
Flügeln
oder
gehörnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: єлизавета васильківська
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.