Лея - Прокинься - перевод текста песни на немецкий

Прокинься - Леяперевод на немецкий




Прокинься
Wach auf
Прокинься, будильник дзвенить вже хвилину
Wach auf, der Wecker klingelt schon seit einer Minute
Вставай і біжи, доки вистачить сил
Steh auf und lauf, solange du Kraft hast
Чого така втомлена й досі сонлива? -
Warum bist du so müde und immer noch schläfrig? -
Лунають у вухах брудні голоси
Schmutzige Stimmen erklingen in deinen Ohren
Від кашлю до кашлю минуло пів тяги
Von Husten zu Husten verging ein halber Zug
Трамвай вже поїхав, іди власним ходом
Die Straßenbahn ist schon weg, geh zu Fuß
На стінах гойдаються атласні стяги
An den Wänden schaukeln Atlasfahnen
Ніяк не пов'язані з рідним народом
Die nichts mit dem eigenen Volk zu tun haben
В метро поспіши - встигни на переході
Beeil dich in der U-Bahn - schaff es über den Übergang
В ту ж мить в голові угрупуй цілий список
Gruppiere in diesem Moment eine ganze Liste im Kopf
Чого по дорозі купити додому
Was du auf dem Weg nach Hause kaufen sollst
І як не роз'їсти при цьому свій писок
Und wie du dabei nicht dein Gesicht vollstopfst
Вступи в універ, знайди кляту роботу
Geh an die Uni, finde einen verdammten Job
Учи нову мову, пробий собі місце
Lerne eine neue Sprache, erkämpfe dir deinen Platz
І в горлі тримай від усього блювоту
Und halte den Brechreiz von allem zurück
ПРОКИНЬСЯ, ПРОКИНЬСЯ, ПРОКИНЬСЯ, ПРОКИНЬСЯ!
WACH AUF, WACH AUF, WACH AUF, WACH AUF!
Не треба ні крику, ні мови!
Kein Geschrei, keine Worte!
Прокинься нарешті зі сну
Wach endlich aus dem Schlaf auf
Ніхто не був до цього готовий
Niemand war darauf vorbereitet
Створи собі кляту весну
Erschaffe dir einen verdammten Frühling
Як мильна бульбашка нова реальність
Wie eine Seifenblase ist die neue Realität
Трохи подмухаєш і вона лусне
Du pustest ein wenig und sie zerplatzt
Не там де треба знаходжу радість
Ich finde Freude, wo ich sie nicht sollte
Не там де треба буває сумно
Ich bin traurig, wo ich es nicht sein sollte
І тисне, і душить сліпа вина
Und es drückt und erstickt, die blinde Schuld
Стараюсь зробити байдужість зброєю
Ich versuche, Gleichgültigkeit zu meiner Waffe zu machen
Та рано чи пізно прийде весна -
Aber früher oder später kommt der Frühling -
Щоночі у ліжку собі повторюю
Wiederhole ich mir jede Nacht im Bett
Тому, прокинься і вимкни будильник
Also, wach auf und schalte den Wecker aus
Вставай і біжи поки вистачить сил
Steh auf und lauf, solange du Kraft hast
Чого така квола і досі вразлива? -
Warum bist du so schwach und immer noch verletzlich? -
Лунають у вухах дзвінкі голоси
Klingende Stimmen ertönen in deinen Ohren
Від кашлю до кашлю минуло пів тяги
Von Husten zu Husten verging ein halber Zug
Для впертих думок недостатньо місця
Für hartnäckige Gedanken ist nicht genug Platz
На стіну повісила два наших стяги
Ich habe zwei unserer Fahnen an die Wand gehängt
ПРОКИНЬСЯ, ПРОКИНЬСЯ, ПРОКИНЬСЯ, ПРОКИНЬСЯ!
WACH AUF, WACH AUF, WACH AUF, WACH AUF!
Не треба ні крику, ні мови!
Kein Geschrei, keine Worte!
Прокинься нарешті зі сну
Wach endlich aus dem Schlaf auf
Ніхто не був до цього готовий
Niemand war darauf vorbereitet
Створи собі кляту весну
Erschaffe dir einen verdammten Frühling
Вставай
Steh auf
Вставай доки вистачить сили
Steh auf, solange du Kraft hast
Вставай
Steh auf
Вставай доки вистачить...
Steh auf, solange du...
Вставай
Steh auf
Вставай доки вистачить сили
Steh auf, solange du Kraft hast
Вставай і біжи доки вистачить сили
Steh auf und lauf, solange du Kraft hast
Вставай
Steh auf
Вставай доки вистачить сили
Steh auf, solange du Kraft hast
Вставай і біжи доки вистачить сили
Steh auf und lauf, solange du Kraft hast
Для впертих думок недостатньо місця
Für hartnäckige Gedanken ist nicht genug Platz
Прокинься, прокинься, прокинься
Wach auf, wach auf, wach auf
ПРОКИНЬСЯ!
WACH AUF!





Авторы: артем уманський

Лея - Прокинься - Single
Альбом
Прокинься - Single
дата релиза
23-03-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.