Лжедмитрий IV - Охрипшая тишина - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Лжедмитрий IV - Охрипшая тишина




Охрипшая тишина
Deafening Silence
Вынь клыки из моeго побледневшего горла
Remove your fangs from my pale throat
Ослабь когтей хватку, я не стану меньше покорным
Loosen your claws, I won't become less obedient
Потолки гнетут, мой дух опёрся скорбно на костыль
Ceilings oppress, my spirit sorrowfully leans on a crutch
Моим насильным лекарем стал чёрный монастырь
A dark monastery became my violent healer
Догматов режимный впрыск в подкорку ментальной иглой
The doctrines are forcibly injected into my subconscious with a mental needle
Мракобесный кич святостью рублен на таблетки
The morbid kitsch of holiness is carved into pills
Экстракта благой вести, влитого в глотку запах едкий
The extract of the good news poured into my throat tastes acrid
Я бегу вон из обители лжи, мой Бог диаметрально иной
I run away from the monastery of lies, my God is diametrically different
Узел удавки вместо шеи обхватил карниз
The knot of the noose instead of a neck embraced the cornice
И я был нехотя выплюнут потресканными губами ставень
And I was unwillingly spat out by the cracked lips of the shutters
По каменной башни стене я ринулся пылко вниз
I rushed down the stone wall of the tower
Вечно ждущего освобождения года не старят
The year of endless waiting for liberation doesn't age
Но голоса попечителей мой разум влачит белым саваном
But the voices of the trustees drag my mind with a white shroud
Они свирепо въедаются в пространство извилин
They fiercely eat into the space of my convolutions
Твердят, что рай лишь для их секты благ и изобилен
They say that paradise is only for their sect, filled with blessings and abundance
И что земля будет выжжена с востока до запада
And that the earth will be scorched from east to west
Религия клетка из предрассудков для слепого скитальца
Religion is a cage of prejudices for a blind wanderer
Что мучим поиском средь буераков и коряг
Who is tormented by the search among ravines and snags
Он ползёт в небесное царство на сломанных пальцах
He crawls into the heavenly kingdom on broken fingers
Они за него пускают в ереси бездну мрака якаря
They throw him into the abyss of darkness for heresy - the anchor of the yak
Рой зашоренных взглядов их разлился в фоторобот Бога
A swarm of blinkered views merged into their photofit of God
Который они вероломно гвоздят на встречные лбы
Whom they perfidiously nail to opposing foreheads
Едва ли можно не измаравшись потрогать дёготь
It's hardly possible not to get dirty when touching tar
Сотри их голоса во мне, Творец, я прошу тишины
Erase their voices in me, Creator, I beg you for silence
Небо... мы впервые встретились с тобой глазами
Sky... we met with our eyes for the first time
Чаща расступилась, оставив ветвистый плен
The thicket parted, leaving behind the captivity of branches
Осязая свет Его взора, я покорно замер
Feeling the light of His gaze, I obediently froze
И казалось, что земля сама коснулась колен
And it seemed that the earth itself touched my knees
Звёзды выстроились божественным контуром
The stars lined up in a divine contour
На куполе космоса неописуемое описав
In an indescribable pattern on the dome of the cosmos
Он прошептал мне, вызвав благоговейную оторопь
He whispered to me, causing an awestruck awe
"Ты ищешь Меня, но сначала ответь, кто ты сам"
"You are looking for Me, but first, answer, who are you?"
Голоса умолкли, мой разум первозданный холст
The voices fell silent, my mind is a pristine canvas
Но не дала покой, осев на нём, белая тишина
But the white silence settled on it, giving no rest
Без радужных красок эта гладь смысла лишена
Without iridescent colors, this expanse of meaning is devoid of sense
Краски это люди, но для них я незваный гость
Colors are people, but for them I am an uninvited guest
Град из их булыжников воздвиг мне театра стены
A hail of their cobblestones erected the walls of the theater for me
С высоты окон которых мне виден каждый насквозь
From the height of its windows, I can see through each of them
Растворившись в образах, я стал для них играть на сцене
Dissolving into images, I began to play for them on stage
Уворачиваясь от камней, представлял запах роз
Dodging stones, I imagined the smell of roses
Это не я на вашем суде, а вы на моём спектакле
It is not me on your trial, but you on mine
Вскоре стихнет истерия злорадного смеха, и
Soon the hysteria of malicious laughter will subside, and
Вешайте ярлыки, рисуйте на мне пентакли
Hang labels, draw pentacles on me
Но жадный интерес заставит вас жевать монокли веками
But a greedy interest will make you chew monocles for centuries
Столкните меня в яму и она станет оркестровой
Throw me into the pit and it will become an orchestra
Каждой выстраданной нотой затыкая рты
Plugging your mouths with every note of suffering
На мне тысячи масок, сорви хотя бы одну, попробуй
I wear thousands of masks, try to tear off at least one
Тaм увидишь зеркало, ведь я это новый ты
You will see a mirror there, because I am the new you





Авторы: дмитрий зайцев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.