Текст и перевод песни Лжедмитрий IV - Твоё последнее слово
Твоё последнее слово
Your Last Word
Ты
сгинешь
на
глазах.
Ей
не
нужна
коса,
чтоб
внезапною
кончиною
за
жизнь
наказать
You'll
perish
before
her
eyes.
She
needs
no
scythe,
to
punish
for
life
with
sudden
death
Она
голодна,
и
питается
картинами,
что
вышивает
крестиком
на
глади
земляного
полотна
She
is
hungry,
and
she
feeds
on
the
pictures
that
she
embroiders
with
a
cross
stitch
on
the
surface
of
the
earthen
canvas
И
когда
ты
отпускаешь
руку
своего
дитя,
взором
до
калитки
проводя
And
when
you
let
go
of
your
child’s
hand,
seeing
him
off
to
the
gate
with
your
gaze
Успей
остановить
и
впиться
в
его
сердце
крепче
словами
любви,
пока
не
утекла
вода
Have
time
to
stop
and
cling
to
his
heart
stronger
with
words
of
love
until
the
water
has
run
out
Страшно
видеть
мир
сквозь
стекло
необратимости,
когда
с
конвейера
он
лакомится
нашими
детьми
It’s
scary
to
see
the
world
through
the
glass
of
irreversibility,
when
from
the
conveyor
belt
it
feasts
on
our
children
Одних
толкает
с
окон,
других
запирает
между
щупалец
огня,
что
в
дымном
кинозале
пляшут
среди
тьмы
It
pushes
some
out
of
windows,
locks
others
between
the
tentacles
of
fire
that
dance
in
the
smoky
cinema
hall
amid
the
darkness
Их
крики
рвутся
к
матерям
через
обшивку
стаями
прощальных
SMS
из
сажи
западни
Their
screams
rush
to
their
mothers
through
the
skin
in
flocks
of
farewell
SMS
from
the
soot
of
the
trap
Не
молчите.
Молох
сытится
минутами
молчания.
Скоро
и
твоё
чадо
окажется
под
ним
Do
not
be
silent.
Moloch
is
satiated
with
minutes
of
silence.
Soon
your
child
will
be
under
it
too
Над
свежим
кладбищем
ливень
— это
рыдания
слепого
ангела,
он
говорит:
"Это
не
правильно!"
Above
the
fresh
cemetery,
there’s
a
downpour
- it
is
the
weeping
of
a
blind
angel,
he
says:
"This
is
not
right!"
Дрожащими
руками
водя
по
холмам
могил,
он
изучает
наш
мир
как
страницы
книги
Брайля
With
trembling
hands,
running
his
hand
over
the
hills
of
graves,
he
studies
our
world
like
the
pages
of
a
Braille
book
Это
не
правильно!
Кто
написал
это?
И
если
автор
не
согласен,
расшифровку
мне
пришли!
This
is
not
right!
Who
wrote
this?
And
if
the
author
does
not
agree,
bring
me
the
decoding!
Такие
тексты
не
пишут
разом,
листы
не
должны
быть
забиты,
и
не
должен
быть
настолько
мелким
шрифт
Such
texts
are
not
written
at
once,
the
sheets
should
not
be
clogged,
and
the
font
should
not
be
so
small
Когда
страна
станет
одним
большим
мемориалом,
я
взберусь
на
гору
из
игрушек,
фоторамок
и
цветов
When
the
country
becomes
one
big
memorial,
I
will
climb
the
mountain
of
toys,
photo
frames
and
flowers
И
Богу
нечто
в
горсти
передам,
хоть
не
имею
права,
и,
скорей
всего
сгорю,
ведь
я
подавно
не
святой
And
I
will
give
something
to
God
in
my
handful,
though
I
have
no
right,
and
most
likely,
I'll
burn,
because
I
am
certainly
no
saint
Когда
корабль
разметало
в
прах
и
ты,
идя
ко
дну,
дышишь
водой,
уже
не
кажется
угрозой
шторм
When
the
ship
is
smashed
to
smithereens
and
you,
going
to
the
bottom,
breathe
water,
the
storm
no
longer
seems
like
a
threat
И
по
сему
я
прыгну
вниз,
оставив
на
Его
ладони
нашу
боль,
что
запечатана
в
вопрос
"за
что?"
And
therefore,
I
will
jump
down,
leaving
on
His
palm
our
pain,
which
is
sealed
in
the
question
"why?"
Моё
последнее
слово
— "Прости"
My
last
word
is
"Forgive
me"
Какое
зло
унесло
вас,
мой
сын?
What
evil
took
you
away,
my
son?
Кто
рукою
затворил
Who
by
hand
closed
На
века
глаза
твои?
Your
eyes
for
centuries?
Последнее
слово
— "Прости"
The
last
word
is
"Forgive
me"
Какое
зло
унесло
вас,
мой
сын?
What
evil
took
you
away,
my
son?
Кто
рукою
затворил
Who
by
hand
closed
На
века
глаза
твои?
Your
eyes
for
centuries?
"Феникс
догорает
под
окном.
Скоро
в
небо
поманит
крылом
"The
phoenix
burns
down
under
the
window.
Soon
he
will
beckon
to
the
sky
with
his
wing
Ты
смеёшься
когда
рад.
Ты
горишь
когда
ад
You
laugh
when
you're
happy.
You
burn
when
it's
hell
Да,
ты
верой
воспрянешь,
ты
во
славу
не
устанешь
Yes,
you
will
rise
by
faith,
you
will
not
get
tired
in
glory
Ты
сгоришь
дотла,
но
восстанешь."
Но
при
чём
тут
Кемерово,
Таня?
You
will
burn
to
ashes,
but
you
will
rise
again."
But
what
does
Kemerovo
have
to
do
with
this,
Tanya?
После
ужасной
катастрофы,
ты
размещаешь
песню
"Феникс"
и
кавер
с
Кемерово
After
a
terrible
disaster,
you
post
the
song
"Phoenix"
and
a
cover
with
Kemerovo
Мол,
соболезную
семьям
пострадавших,
плачу,
молюсь
со
всеми
за
вас
Like,
I
sympathize
with
the
families
of
the
victims,
I
cry,
I
pray
with
everyone
for
you
Но
трек
— репрезент,
твой
траур
там
никак
не
раскрыт,
а
хайпом
отвратно
разит
But
the
track
is
a
represent,
your
mourning
is
not
revealed
there
in
any
way,
but
it
stinks
disgustingly
of
hype
Значит,
ты
смотришь
на
"Зимнюю
вишню"
не
как
человек,
а
червяк-паразит!
So
you
look
at
"Winter
Cherry"
not
as
a
human,
but
as
a
worm-parasite!
Но
я
понимаю
тебя.
Ты
стар.
Ты
был
на
пике,
но
теперь
пересел
на
другой
стул
But
I
understand
you.
You're
old.
You
were
at
your
peak,
but
now
you've
moved
to
a
different
chair
Ты
идейно
прелый
овощ,
лезущий
в
каждую
бочку,
но
нигде
не
по
ГОСТу
You're
ideologically
stale
vegetable,
climbing
into
every
barrel,
but
nowhere
according
to
GOST
Питера
Паркера
укусил
паук,
взял
от
него
силу
и
ловкость
разом
парень
Peter
Parker
was
bitten
by
a
spider,
the
guy
took
his
strength
and
agility
at
once
А
ты
никак
не
свалишь
на
пенсию.
Видно,
тебя
укусил
Назарбаев
And
you
can't
retire
in
any
way.
Apparently,
you
were
bitten
by
Nazarbayev
Ты
валил
мелких
МС
одного
за
другим.
Но
валить
тебе
век
не
дано
You
were
dropping
small
MCs
one
after
another.
But
you
will
never
be
allowed
to
drop
Ведь
ты
потерял
чуйку,
и
один
из
них
завалил
тебя
— это
эффект
"Домино"
Because
you
have
lost
your
flair,
and
one
of
them
knocked
you
down
- this
is
the
"Domino"
effect
Затем
Карабин
не
сумел
доказать,
что
он
гетеро,
и
вас
нагнула
НКВД
Then
Karabin
failed
to
prove
that
he
was
straight,
and
the
NKVD
bent
you
over
Сюда
ты
пришёл
в
надежде
хоть
что-то
урвать,
но
сгинешь
как
след
на
воде
You
came
here
hoping
to
snatch
at
least
something,
but
you
will
disappear
like
a
trace
on
water
"Ветер
— это
легко",
"Саша
Джей
— Саша
Грей",
"Джумба
белый
как
мел"
"Wind
is
easy",
"Sasha
Jay
— Sasha
Grey",
"Jumba
is
white
as
chalk"
Я
боюсь
подумать,
какие
острые
этот
псих
направит
из
слов
стрелы
ко
мне
I
am
afraid
to
think
what
sharp
arrows
this
psycho
will
direct
at
me
from
words
Но
всё
же
ты
чувственный.
Я
дам
тебе
совет,
сей
дисс
— череда
ударов
палок
и
ласки
But
you're
still
sensual.
I'll
give
you
some
advice,
this
diss
is
a
series
of
blows
with
sticks
and
affection
Твoй
финальный
трек,
как
и
любой
другой,
подойдёт
к
теме
свалки
в
Волоколамске
Your
final
track,
like
any
other,
will
address
the
topic
of
the
landfill
in
Volokolamsk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий зайцев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.