Текст и перевод песни Лигалайз - Первый отряд
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Впервые
не
боюсь,
спасибо
мама
For
the
first
time,
I
am
not
afraid,
thank
you,
Mom
Ты
родила
сына,
Москва
спасибо
You
bore
a
son,
Moscow,
thank
you
Какой
белый
снег,
какой
прозрачный
лёд
What
White
snow,
what
transparent
ice
Какой
родной
лёс,
где
каждый
звук
живёт
What
beloved
fate,
where
every
sound
lives
Я
не
когда
не
видел
такого
неба
I
have
never
seen
such
a
sky
И
она
ждёт,
наша
с
тобой
победа
And
she
waits,
our
victory
with
you
В
тылу
врага,
после
сражения,
на
привал
In
the
enemy's
rear,
after
the
battle,
at
the
halt
Израненный,
наш
первый
отряд
застрял
Wounded,
our
First
Squad
got
stuck
Друг
с
простреленной
ногой,
стонал
всю
ночь
A
friend
with
a
gunshot
wound
groaned
all
night
Брат
я
с
тобой!
Чем
мне
тебе
помочь?
Brother,
I
am
with
you!
How
can
I
help
you?
Помнишь,
наш
двор?
Помнишь,
девчонок?
Do
you
remember
our
yard?
Do
you
remember
the
girls?
Помнишь,
мечты
из
старых
киноплёнок?
Do
you
remember
the
dreams
from
old
movie
films?
Теперь
вот
лес,
и
кровь
на
гимнастёрке
Now
there
is
a
forest
and
blood
on
the
tunic
Чтобы
сестра
училась
на
пятёрки
So
that
my
sister
can
get
straight
A's
Бывало
пострашнее,
пусть
не
пугают
It
has
been
scarier,
let
it
not
scare
us
Помнишь
на
звёздном,
как
с
мазуткой
дрались?
Remember
how
we
fought
with
the
bully
on
Zvezdny?
Все
наши
разбежались,
мы
с
тобой
остались
All
ours
ran
away,
you
and
I
stayed
У
тебя
был
фингал,
а
я
сломал
палец
You
had
a
black
eye,
and
I
broke
my
finger
Эх,
деда!
Где
твоя
махорка?
Oh,
Grandpa!
Where
is
your
makhorka?
Щас
не
казалось
бы
такой
горькой
Now
it
would
not
seem
so
bitter
Мама
ругала,
что
прогуливал
уроки
Mom
scolded
that
I
skipped
lessons
Через
окно,
в
кино,
и
пироги
у
тётки
Through
the
window,
to
the
movies,
and
pies
at
the
aunt's
Отцовская
баранка
и
колени.
Помнишь,
как
искры
выбивали
кремнем?
Father's
steering
wheel
and
knees.
Remember
how
we
knocked
out
sparks
with
flint?
Седьмого
ноября
мы
на
параде,
играли,
речи
Сталина,
по
радио
On
November
Seventh,
we
were
at
the
parade,
performing,
Stalin's
speeches
on
the
radio
Как
примеряли
деда
мы
награды,
тогда
ещё
не
зная,
зачем
надо
How
we
tried
on
Grandpa's
medals,
not
yet
knowing
why
it
was
necessary
Нам
только
шалости,
и
детская
бравада,
они
знали,
что
такое
круги
ада
Only
pranks
for
us,
and
childish
bravado,
they
knew
what
the
circles
of
hell
were
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Мой
друг
уснул,
что
ему
снится?
My
friend
fell
asleep,
what
is
he
dreaming
of?
Сегодня
сила
пригодится,
ведь
дома
мама,
а
за
нами
Русь
Today
strength
will
be
useful,
because
there
is
Mother
at
home,
and
Russia
behind
us
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Впервые
не
боюсь,
спасибо
мама
For
the
first
time,
I
am
not
afraid,
thank
you,
Mom
Ты
родила
сына,
Москва
спасибо
You
bore
a
son,
Moscow,
thank
you
Какой
белый
снег,
какой
прозрачный
лёд
What
White
snow,
what
transparent
ice
Какой
родной
лёс,
где
каждый
звук
живёт
What
beloved
fate,
where
every
sound
lives
Я
не
когда
не
видел
такого
неба
I
have
never
seen
such
a
sky
И
она
ждёт,
наша
с
тобой
победа
And
she
waits,
our
victory
with
you
Она
меня
ждёт,
и
я
вернусь
She
waits
for
me
and
I
will
return
Впервые
не
боюсь,
спасибо
мама
For
the
first
time,
I
am
not
afraid,
thank
you,
Mom
Ты
родила
сына,
Москва
спасибо
You
bore
a
son,
Moscow,
thank
you
Какой
белый
снег,
какой
прозрачный
лёд
What
White
snow,
what
transparent
ice
Какой
родной
лёс,
где
каждый
звук
живёт
What
beloved
fate,
where
every
sound
lives
Я
не
когда
не
видел
такого
неба
I
have
never
seen
such
a
sky
И
она
ждёт,
наша
с
тобой
победа
And
she
waits,
our
victory
with
you
Наша
с
тобой
победа
Our
victory
with
you
Наша
с
тобой
победа
Our
victory
with
you
Наша
с
тобой
победа
Our
victory
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лигалайз, андрей белый
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.