Ох
ж
ты,
бабочка
молоденькая
Oh,
du
junger
Schmetterling,
Чернобровенька,
хорошенькая
Schwarzbraue,
du
Hübsche.
Ох,
не
ты
ль
меня
высушила
Oh,
hast
du
mich
nicht
ausgetrocknet,
Ай,
без
мороза
сердце
вызнобила?
Hast
mir
ohne
Frost
das
Herz
ausgefroren?
Причесал
мне
кудёрушки
Du
hast
mir
meine
Locken
gekämmt,
Ох,
по
буйной-ка
головушке
Oh,
auf
meinem
wilden
Köpfchen.
Причесал,
звал-ка
в
гости
побывать
Hast
mich
gekämmt,
mich
zu
Besuch
eingeladen,
Побывавши,
звала
вместе
погулять
Nach
dem
Besuch,
zum
gemeinsamen
Spaziergang
eingeladen.
Эх,
гуляй,
гуляй,
удала
голова
Ach,
spaziere,
spaziere,
du
kühner
Kopf,
А
разливалась,
разливалася
вода
Und
das
Wasser
ist
übergetreten,
ist
übergetreten.
Заливала
все
болота
и
луга
Hat
alle
Sümpfe
und
Wiesen
überschwemmt,
Оставался
один
маленький
лужок
Es
blieb
nur
eine
kleine
Wiese
übrig.
Стосковался
по
мне
миленький
дружок
Mein
lieber
Freund
hat
sich
nach
mir
gesehnt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.