Расцветали
яблони
и
груши
Es
blühten
Apfelbäume
und
Birnen
Поплыли
туманы
над
рекой
Nebel
zogen
über
den
Fluss
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
ging
hinaus
zum
Ufer
На
высокий
берег
на
крутой
Zum
hohen
Ufer,
steil
hinauf
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
ging
hinaus
zum
Ufer
На
высокий
берег
на
крутой
Zum
hohen
Ufer,
steil
hinauf
Выходила,
песню
заводила
Sie
kam
hinaus,
ein
Lied
begann
zu
klingen
Про
степного,
сизого
орла
Vom
Adler,
grau,
der
frei
die
Steppe
flog
Про
того,
которого
любила
Von
dem,
den
sie
so
inniglich
geliebt
Про
того,
чьи
письма
берегла
Von
dem,
der
Briefe
ihr
geschickt
Про
того,
которого
любила
Von
dem,
den
sie
so
inniglich
geliebt
Про
того,
чьи
письма
берегла
Von
dem,
der
Briefe
ihr
geschickt
Ой
ты,
песня,
песенка
девичья
Oh
du,
mein
Lied,
du
Mädchenweise
Ты
лети
за
ясным
солнцем
вслед
Flieg
fort,
der
Sonne
hinterher
И
бойцу
на
дальнем
пограничье
Und
bring
dem
Krieger
an
der
fernen
Grenze
От
Катюши
передай
привет
Von
Katjuscha
einen
Gruß
so
sehr
И
бойцу
на
дальнем
пограничье
Und
bring
dem
Krieger
an
der
fernen
Grenze
От
Катюши
передай
привет
Von
Katjuscha
einen
Gruß
so
sehr
Пусть
он
вспомнит
девушку
простую
Dass
er
das
einfache
Mädchen
denke
Пусть
услышит,
как
она
поёт
Dass
er
ihr
Singen
hören
mag
Пусть
он
землю
бережёт
родную
Dass
er
die
Heimat
treu
beschütze
А
любовь
Катюша
сбережёт
Und
Katjuschas
Liebe
bleibt
ihm
nah
Пусть
он
землю
бережёт
родную
Dass
er
die
Heimat
treu
beschütze
А
любовь
Катюша
сбережёт
Und
Katjuschas
Liebe
bleibt
ihm
nah
Расцветали
яблони
и
груши
Es
blühten
Apfelbäume
und
Birnen
Поплыли
туманы
над
рекой
Nebel
zogen
über
den
Fluss
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
ging
hinaus
zum
Ufer
На
высокий
берег
на
крутой
Zum
hohen
Ufer,
steil
hinauf
Выходила
на
берег
Катюша
Katjuscha
ging
hinaus
zum
Ufer
На
высокий
берег
на
крутой
Zum
hohen
Ufer,
steil
hinauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanter Matvej Isaakovich блантер, матвей блантер, михаил исаковский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.