Садовое
кольцо
и
мопед
Der
Gartenring
und
ein
Moped
Ветер
навстречу
скулит
Der
Wind
entgegen
heult
Прижимаюсь
к
тебе
Ich
drücke
mich
an
dich
Так
приятней
So
ist
es
angenehmer
Сталинки
смотрят
нам
вслед
Stalinbauten
schauen
uns
nach
Такси
сигналят
в
ответ
Taxis
hupen
als
Antwort
Но
для
меня
есть
момент
Aber
für
mich
gibt
es
einen
Moment
Он
главный
Er
ist
der
wichtigste
Мы
плавали,
плавали
вместе
Wir
sind
geschwommen,
geschwommen
zusammen
Мы
плавали
вместе
Wir
sind
geschwommen
zusammen
Мы
плавали,
плавали
вместе
Wir
sind
geschwommen,
geschwommen
zusammen
Мы
плавали
вместе
Wir
sind
geschwommen
zusammen
Но,
но,
но
ты
Aber,
aber,
aber
du
Но,
но,
но
ты
Aber,
aber,
aber
du
Но,
но,
но
ты
Aber,
aber,
aber
du
Но,
но,
но
ты
Aber,
aber,
aber
du
Тарелки,
подушки,
вино
Teller,
Kissen,
Wein
Поцелуи,
смех
под
кино
Küsse,
Lachen
beim
Film
Утро
с
тобой
Der
Morgen
mit
dir
Вечер
тоже
Der
Abend
auch
Падали
в
сон
в
шесть
утра
Fielen
um
sechs
Uhr
morgens
in
den
Schlaf
Пинг-понг,
вечеринки,
еда
Tischtennis,
Partys,
Essen
Беззаботно,
легко
Sorglos,
leicht
Мы
плавали,
плавали
вместе
Wir
sind
geschwommen,
geschwommen
zusammen
Мы
плавали
вместе
Wir
sind
geschwommen
zusammen
Мы
плавали,
плавали
вместе
Wir
sind
geschwommen,
geschwommen
zusammen
Мы
плавали
вместе
Wir
sind
geschwommen
zusammen
Но,
но,
но
ты
Aber,
aber,
aber
du
Но,
но,
но
ты
Aber,
aber,
aber
du
Но,
но,
но
ты
Aber,
aber,
aber
du
Но,
но,
но
ты
Aber,
aber,
aber
du
Если
б
не
ты
Wärst
du
nicht
gewesen
Мое
тело
не
рассыпалось
на
волчьи
ягоды
Wäre
mein
Körper
nicht
in
Wolfsbeeren
zerfallen
Если
б
не
ты
Wärst
du
nicht
gewesen
Не
роняла
бы
на
землю
слезы
сладкой
патоки
Hätte
ich
keine
Tränen
süßen
Sirups
auf
die
Erde
fallen
lassen
Если
б
не
ты
Wärst
du
nicht
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: громова-иванова елизавета николаевна, кулыгин артем геннадьевич, пьяных александр олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.