Лиза Садриева - Березой кланяюсь - перевод текста песни на немецкий

Березой кланяюсь - Лиза Садриеваперевод на немецкий




Березой кланяюсь
Ich verneige mich vor der Birke
Ребенком уткнуться в твои колени
Als Kind an deinen Knien zu schnieben
И плакать пока не закончатся слезы
Und zu weinen, bis die Tränen versiegen
Готова стать твоей мишенью
Bereit, dein Ziel zu sein
Я растворюсь в твоем неврозе
Ich löse mich in deiner Neurose auf
Я не замечу холодные руки
Ich bemerke nicht die kalten Hände
Но мои плечи легонько вздрогнут
Doch meine Schultern zittern leicht
Я соглашаюсь на эти муки
Ich willige in diese Qualen ein
Березой кланяюсь помоям
Ich verneige mich vor dem Abwasser, wie eine Birke
А синий ветер летит
Und der blaue Wind fliegt
Я его ненавижу
Ich hasse ihn
Он меня не щадит
Er verschont mich nicht
Но мне хочется ближе
Doch ich möchte näher sein
Если я полюблю
Wenn ich mich verliebe
Если я осознаю
Wenn ich begreife
Я от чувства сгорю!
Dann verbrenne ich vor Gefühl!
Я его напугаю!
Ich werde ihn erschrecken!
Иголкой уткнуться тебе под кожу
Mit einer Nadel unter deine Haut zu stechen
И залатать почерневшие раны
Und die geschwärzten Wunden zu flicken
Никто тебя не потревожит
Niemand wird dich stören
Я защищаю как катана
Ich beschütze dich wie ein Katana
Но не замечу холодные руки
Doch ich bemerke nicht die kalten Hände
И мои плечи легонько вздрогнут
Und meine Schultern zittern leicht
Я соглашаюсь на эти муки
Ich willige in diese Qualen ein
Березой кланяюсь помоям
Ich verneige mich vor dem Abwasser, wie eine Birke
Ты плохо со мной разговариваешь
Du sprichst so schlecht mit mir
Но это ведь наша тайна
Doch das ist unser Geheimnis
Я соглашусь, я вся о тебе
Ich stimme zu, ich bin ganz für dich
Завянем вместе и нас омоют
Zusammen welken wir und werden gereinigt
Березы. Стать. Березы
Birken. Werden. Birken





Авторы: садриева елизавета дамировна, яма нора


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.